Любовь и предательство | страница 47



     — Помочь, мисс Тейлор? — спросил Оррин, внезапно появившийся рядом.

     — Нет, спасибо, Оррин, — ответила она, обеспокоенная, что он поделится своими наблюдениями с ее отцом. — Просто пытаюсь ознакомиться. И просто Тейлор, хорошо?

     — Конечно.

     Оррин улыбнулся своей приятной, но несколько обманной улыбкой бездомного и шаркающей походкой вернулся к столу. Но, когда после звонка шерифа Траммелла ей снова пришлось зайти в смежную комнату, он возвратился.

     — Помочь, мисс Тейлор?

     Она невольно усмехнулась: ей так и не удалось заставить его обращаться к ней менее официально. Но на этот раз она решила принять его предложение, так как шериф ждал информации.

     — Да, Оррин, ты станешь моим спасителем, если скажешь, где найти бумагу для этого проклятого факса. Копировальный кабинет закрыт. Стенной шкаф переполнен автомобильными и кухонными принадлежностями — всем, кроме того, что мне необходимо. Я в полном замешательстве.

     С бесстрастным лицом Оррин зашаркал к занимающему всю стену бюро, в ящиках которого хранились подшитые бумаги.

     — Держу ее под буквой «ф», — сказал он, выдвигая ящик, отмеченный яркой золотисто-черной этикеткой, напечатанной таким же шрифтом, как и обозначения на почтовых ящиках. — Видите? Она здесь.

     Взгляд, брошенный им через сутулое плечо, говорил о том, что он просто не понимает, почему она не догадалась сама. Тейлор не могла устоять и не полюбопытствовать:

     — А копировальная бумага под буквой «к», верно?

     Его приятная улыбка стала еще более загадочной.

     — Зачем же? У копировальной машины есть свои полки для принадлежностей. Под буквой «к» хранится все для компьютера. — Он заглянул за две оставшиеся пачки бумаги и добавил: — Кассеты для магнитофона и прочие вещи.

     — Понятно. Но копировальный кабинет закрыт.

     Он подошел к букве «к», выдвинул прозрачный пластиковый ящик и показал на раздел с этикеткой «Копировальные принадлежности».

     — Шеф полагается на меня, — рассудительно сказал он.

     — Я тоже. На меня все это произвело большое впечатление, Оррин.

     — Если понадобится что-нибудь еще, просто позовите.

     Тейлор не стала терять время на проявление гордости.

     — Может, ты просто подождешь секунду, пока я заправлю факс, а потом объяснишь мне, как здесь все устроено?

     Оставшись снова одна, она без труда нашла то, что искала, под буквами 3/Б: 3 — закрыто, Б — Блэкстоун. И хотя папка была удручающе тонкой, Тейлор торопливо унесла ее в кабинет отца и только там начала просматривать. Но тут дверь распахнулась, и на пороге появился Ричард Редбурн, владелец местной гостиницы и бессменный президент Торговой палаты.