Ночное похищение (сокращ.) | страница 63
— Чушь! — замотала головой Тесс. — Знакомый шефа Фуллера сказал, что соответствуют.
— На самом деле, — поправил ее Бен, — там были некоторые показатели, которые соответствовали ДНК Нельсона. Но были и другие, которые не соответствовали.
— И что это значит? — удивилась Тесс и наконец посмотрела ему в глаза.
— Дело в том, что ДНК должно совпасть полностью. Безо всяких исключений. И во второй лаборатории нашли несовпадающие показатели. Так что с Лазарусом был не Нельсон. Не Нельсон убил Фиби. И это факт.
— Нет! — взвыла Тесс. — Выходит, в лаборатории штата солгали? Быть такого не может.
— Я не говорю, что солгали. Там были показатели, которые совпали.
— Что же, это было случайное совпадение?
— Никакое не случайное. Фиби убил не Нельсон, а кто-то из его родственников.
Тесс смотрела на его серьезное лицо, и в душе ее затеплилась надежда. Она поняла не все, но главное уловила.
— Кто-то из его родственников?
Бен кивнул.
— Когда пришло заключение, я был с Нельсоном. И когда я объяснил ему, что означают эти совпадения, он о чем-то догадался. Вдруг понял то, чего не понимал раньше. Я уговаривал его рассказать все мне, но он отказался. Однако он знал правду. Думаю, поэтому он и погиб, — сказал Бен.
Тесс от его слов бросило в дрожь. И тут ей пришла в голову другая мысль.
— У Нельсона не было детей, — произнесла она, глядя Бену в глаза.
Бен покосился на дверь в гостиницу, которая была плотно закрыта. И посмотрел на Тесс.
— У него есть племянник, — прошептал он.
У Тесс похолодело в груди.
— Это Босуорт?
— Расти Босуорт — сын сестры Нельсона.
Тесс ухватилась за его рукав — у нее подкашивались ноги.
— Хочешь сказать, это мог сделать он? — прошептала она.
— Не знаю, Тесс. Я только знаю, что в местную полицию с нашими подозрениями мы пойти не можем.
— А куда же нам обратиться?
— В полицию штата или в ФБР. Впрочем, действовать нужно осторожно. Необходимы доказательства. Никаких умозаключений.
Тесс покачала головой:
— А другие родственники есть? Двоюродные братья?
— Вот это нам и надо выяснить, прежде чем обвинять шефа полиции, — сказал Бен.
Она озабоченно посмотрела на него:
— Ничего не понимаю. Зачем ты мне теперь помогаешь? Зачем пришел и рассказал мне все это?
Тесс увидела, как румянец заливает его лицо.
— Потому что это ты… И это твой сын. Потому что последние дни я только о тебе и думаю.
Тесс изумленно уставилась на него. Но ответить не успела. К гостинице подъехал белый фургон, из которого выскочил Джейк. Он вытащил из кузова какую-то палку и направился к Тесс и Бену.