В Калифорнию за наследством | страница 59
Да, нарочно не придумаешь! Но если убийство совершено, то надо подумать, как избежать наказания!
Как всегда в трудные минуты своей жизни, я обращаюсь в своих мыслях к моей любимой Фелиции, через которую имею контакт со Всевышним: «Маман, спаси и сохрани меня от злых напастей! Не оставь меня в своих бедах! Не дай пропасть! Умоляю тебя, подскажи мне, что я должен делать?»
— Что-то не ладится? — улыбается с порога дочь индейца.
— Посмотрите в ту сторону, принцесса инков!
Она глянула.
— Что с ним случилось?
К чему темнить, я рассказываю ей все, что с нами случилось.
— Руаи отправят в исправительную колонию для малолетних, а вам надо немедленно уезжать отсюда.
— Труп?
— Увезите его с собой! Выбросите где-нибудь по дороге: шакалы будут довольны.
— Но ваш отец в курсе того, что произошло здесь.
Она пожимает плечами.
— Я спою его. Ему достаточно бутылки рома, чтобы он забыл про все на свете. Он всегда пьян! В некоторые дни он даже не может вспомнить свое имя!
В знак благодарности я целую ее губы.
И все приходит в движение! Словно пчелиный рой. Четкое распределение труда — уже половина успеха. Феликс и Маркиз отшибают память индейцу, Берюрье уводит миссис Молли, как только она появляется на своем «шевролле», в соседнее бунгало; я и Пино грузим в багажник труп и закладываем его сверху нашими вещами.
* * *
И снова та же, уже знакомая нам дорога через пустыню. Надеюсь, что в этот раз мы преодолеем ее до конца.
Просторный «лимузин» пропах алкоголем и потом. На заднем сиденье расположились Толстяк, Феликс и Маркиз, у их ног безмятежно посапывает во сне малыш. Мы с Пино сидим впереди. За рулем миссис Молли. Странно, но Пино не спит. Он потягивает свою сигару и периодически напоминает мне, что надо бы избавиться от пассажира в багажнике. Как будто я мог забыть об этом!
— Еще далеко до Салома? — спрашиваю я нашу покладистую толстушку.
— Пара часов!
Значит, не стоит спешить, я тоже могу немного вздремнуть: нет больше никаких сил бороться со сном.
— Когда заметишь подходящее место, разбуди меня, — прошу я Пино.
— Будь спокоен, малыш.
И я засыпаю, а просыпаюсь лишь для того, чтобы убедиться в том, что мы остановились перед шикарным домом в стиле «Если бы у меня этого не было, то я был бы несчастен»!
Все в Штатах, что можно было бы объединить под стилем «фальшивый люкс», было собрано воедино в облике грандиозного владения миссис Молли: настоящий музей отвратительного вкуса!
— Вот мы и приехали! — сообщает нам наша хозяйка.