В Калифорнию за наследством | страница 60



Пино бросает на меня взгляд Христофора Колумба,

который мечтает открыть остров, надеясь, что это будет Америка.

— Спасибо! — скрежещу я зубами. — Все как обещано!

На пороге дома появляется пара темнокожих слуг.

— Хэлло, Скотт! Хэлло, Долли! Разгружайте багаж, а я приготовлю комнаты.

Высокий негр в белой куртке направляется к багажнику.

— Нет! — останавливаю я его так решительно, что он отпрыгивает в сторону, как когда-то его пра-пра-прадедушка от кобры. — Мы разгрузим сами. У нас хрупкие предметы. Помогите лучше своей хозяйке.

Слуги послушно отошли от автомобиля.

— Мы разгружаем наш багаж, — я формулирую задачу своей команде. — Затем Берю и Маркиз уезжают на драндулете, чтобы найти укромное местечко и припрятать там жмурика... Хозяйке же я объясню, что вы поехали в поселок за сигаретами. Со своими болячками я никуда не гожусь, поэтому, Толстяк, надеюсь на твою трезвую голову.

— Будь спокоен, шеф! Я сделаю все так, как сделал бы это ты сам!

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Молли решительно настаивает на том, чтобы мы провели у нее несколько дней. Нам тоже этого хочется. Хочется немного расслабиться и поскорее забыть выпавшие на нашу долю испытания в Морбак Сити. А мне такая передышка крайне необходима: покалеченное плечо требует относительного покоя.

Ты же знаешь, что комфорт это всегда комфорт, даже если он дурного вкуса. Развалившись в ужасно мягком кресле со стаканом коктейля «Кровавая Мери», я отдаюсь полностью во власть окутывающего меня покоя. Молли сообщает мне, что у нее есть маленький заводик (в три ангара для Конкорда) по переработке свинины и обещает завтра познакомить меня со своим производством. Я выражаю восторг, так как нет ничего более развлекательного, чем наблюдать, как убивают током и разделывают свиней. Такое зрелище, конечно же, нельзя пропустить!

Берю и Маркиз отсутствовали три часа, но хозяйка не волновалась: у нее было еще шесть автомобилей, среди которых совершенно новый «феррари 4566».

Ликующий вид Толстяка внушает мне оптимизм. Проглотив предложенный ему Молли аперитив, он требует вина, и слуга приносит бутылку «Белой Лошади» и хочет обслужить гостя, но Александр-Бенуа берет инициативу в свои руки и, забрав бутылку, отпускает слугу.

— Валяй, парень! Если ты понадобишься мне, я свистну, вот так!

И он, действительно, свистит, от чего вся компания вздрагивает.

— Обаятельная наша, — обращается он к хозяйке, а потом ко мне. — Шеф, переводи все, что я буду говорить! Скажи ей, что машина слегка пострадала. Оторвана правая дверца, возможно, и левая тоже, правое крыло. Поскольку согнут передний бампер, я снял его вместе с номером и положил в багажник. Ничего страшного. Но это не все: где-то потерялась выхлопная труба. Я думаю, что придется также заменить радиатор... Вспомнил, вот в кармане еще ручка от дверцы!