Неутолимая страсть | страница 65



Хепберн специально расхваливал своего друга.

— Елизавета — старая мстительная сука.

— Если вы пригласите молодую леди Кери ко двору, Роберт будет перед вами в долгу по гроб жизни.

— Ух ты! Так, значит, он наплевал на Елизавету и женился на той особе?

— Это при том, что королева для него — как свет в окошке.

— Сейчас мы об этом поговорим. Садись, Патрик, и рассказывай.

Хепберн пока не знал точной даты смерти Елизаветы, но даже если бы и знал, не стал бы торопиться выкладывать ее. Он предпочел бы делиться знанием постепенно, чтобы не прогадать.

— Ее плоть немощна, но дух пылает огнем и яростью.

— Сколько еще? — не отставал Яков.

— Меньше года, сир.

— Ах ты, осторожный лис! Признайся, тебе было видение.

— И не одно. Я видел, например, как вы подписывали документ, который обещал мне в жены английскую наследницу по моему выбору плюс графство.

— Что же мне теперь делать в подтверждение — землю есть?

— Я не против, сир.

Отомкнув стол, Яков начал перебирать в ящике бумаги, потом вытащил документ и протянул Патрику.

Быстро прочитав его, чтобы убедиться, что в договоре нет фраз-ловушек, которые могли бы поменять смысл на обратный, Патрик поднял глаза.

— Здесь нет вашей подписи, сир.

— Да, лорд Стюарт. Вам нужна подпись, а мне — дата.

Это была патовая ситуация… Но насчет марта он был уверен.

— Это случится весной, сир. Ранней весной.

Король обмакнул перо в чернильницу, и его рука повисла над документом.

Патрик знал месяц, теперь был нужен день. Он прошелся по укромным уголкам своего сознания. Цифра 24 была единственной, которая всплыла в голове. Это был номер, который Сесил присвоил Елизавете. Патрик напомнил себе, что совпадения исключаются. У цифр была своя мистическая сила. Номер, присвоенный королеве, был печатью смерти.

— Только для ваших ушей.

Король быстро кивнул, подтверждая свое согласие.

— Елизавета умрет двадцать четвертого марта, сир.

Яков расцвел и поставил свою подпись.

— Патрик, мальчик мой, ты сейчас сделал меня самым счастливым человеком в Шотландии!

Хепберн сложил подписанное обязательство и сунул его под дублет. «Клянусь Богом и дьяволом, сейчас ты точно так же осчастливил меня, Яков».

Вернулся Роберт Кери, и король многословно поблагодарил его за услугу и предупредил, что в свое время будет еще одно письмо, которое он повезет в Англию. Потом поздравил его с женитьбой и сказал:

— Вы должны представить леди Кери ко двору. У королевы на следующей неделе запланировано какое-то веселье, и я знаю, что Анна с распростертыми объятиями примет английскую леди. Где вы остановились?