Неутолимая страсть | страница 65
Хепберн специально расхваливал своего друга.
— Елизавета — старая мстительная сука.
— Если вы пригласите молодую леди Кери ко двору, Роберт будет перед вами в долгу по гроб жизни.
— Ух ты! Так, значит, он наплевал на Елизавету и женился на той особе?
— Это при том, что королева для него — как свет в окошке.
— Сейчас мы об этом поговорим. Садись, Патрик, и рассказывай.
Хепберн пока не знал точной даты смерти Елизаветы, но даже если бы и знал, не стал бы торопиться выкладывать ее. Он предпочел бы делиться знанием постепенно, чтобы не прогадать.
— Ее плоть немощна, но дух пылает огнем и яростью.
— Сколько еще? — не отставал Яков.
— Меньше года, сир.
— Ах ты, осторожный лис! Признайся, тебе было видение.
— И не одно. Я видел, например, как вы подписывали документ, который обещал мне в жены английскую наследницу по моему выбору плюс графство.
— Что же мне теперь делать в подтверждение — землю есть?
— Я не против, сир.
Отомкнув стол, Яков начал перебирать в ящике бумаги, потом вытащил документ и протянул Патрику.
Быстро прочитав его, чтобы убедиться, что в договоре нет фраз-ловушек, которые могли бы поменять смысл на обратный, Патрик поднял глаза.
— Здесь нет вашей подписи, сир.
— Да, лорд Стюарт. Вам нужна подпись, а мне — дата.
Это была патовая ситуация… Но насчет марта он был уверен.
— Это случится весной, сир. Ранней весной.
Король обмакнул перо в чернильницу, и его рука повисла над документом.
Патрик знал месяц, теперь был нужен день. Он прошелся по укромным уголкам своего сознания. Цифра 24 была единственной, которая всплыла в голове. Это был номер, который Сесил присвоил Елизавете. Патрик напомнил себе, что совпадения исключаются. У цифр была своя мистическая сила. Номер, присвоенный королеве, был печатью смерти.
— Только для ваших ушей.
Король быстро кивнул, подтверждая свое согласие.
— Елизавета умрет двадцать четвертого марта, сир.
Яков расцвел и поставил свою подпись.
— Патрик, мальчик мой, ты сейчас сделал меня самым счастливым человеком в Шотландии!
Хепберн сложил подписанное обязательство и сунул его под дублет. «Клянусь Богом и дьяволом, сейчас ты точно так же осчастливил меня, Яков».
Вернулся Роберт Кери, и король многословно поблагодарил его за услугу и предупредил, что в свое время будет еще одно письмо, которое он повезет в Англию. Потом поздравил его с женитьбой и сказал:
— Вы должны представить леди Кери ко двору. У королевы на следующей неделе запланировано какое-то веселье, и я знаю, что Анна с распростертыми объятиями примет английскую леди. Где вы остановились?