Подчиняя вселенные | страница 66
Но было поздно. Как атакующая змея, сперва свернувшись в закольцованную пружину, кислотник распрямился, огибая подставленную пику, и вонзился в кадык нападающему. Тот успел только бессвязно булькнуть и упал, отрыгивая кровь.
— Вот тебе, — звенел меч, на мелкие кусочки, разрубая копье. Во все стороны полетели металлические щепки.
Испуганный гибелью товарища, Инквизитор отступил, поскальзываясь в кровавых лужах. Это его и погубило — клинок затвердел обратно, распрямляясь. Шипя, серая молния вошла в его панцирь немного повыше сердца. И неумолимо опустилась.
— Святой крест, — выдавил умирающий, видя, как его секира превращается в бурлящий металлолом.
— Я тебе покажу, — бесновался кислотник, — бездушный кусок железа, тупоголовый тай-цзин!
Он рванулся вперед, таща на своей рукояти безвольное тело, словно мешок зерна. Не успев защититься, парировавший удар берсерка, воин упал обезглавленным. Его облаченная в красный шлем, голова покатилась под ноги святошам, внося испуг в их ряды.
За спиной Клипарда поднимался Стигней, зажимая залитую кровью гарду своего меча, когда капитан, повергнув очередного Инквизитора, шел вперед, волочимый шипящим клинком. Монах, уже оправившийся от потрясения, действовал, как автомат. Враги, распадаясь на части, вылились к его ногам, один священник бросил свое оружие и рухнул на колени, моля пощады. Но Затворник угрюмо шел вперед, от тела святоши отделилась голова, еще одна на запятнанной поверхности площадки и покатилась, обливая кровью пол платформы.
— За богов! — рыкнула команда священников. Она на мгновение оглушила пиратов и путешественников, позволяя последователям Инквизиции построиться в каре, в центре которой возвышался боец, достававший длинный разборный лук — плазменное, или лазерное оружие под дуэльными куполами не действовало.
— Вперед, — крикнул скорпион, прыгая и приземляясь позади квадрата священников. Его остановили ударами пик, он завертелся, уклоняясь от оплавленных наконечников атомных копий.
Берсерк бросился вперед, вгибая ближайший строй врагов вовнутрь, но был вовлечен в средину. Кольцо инквизиторов сомкнулось вокруг него, из волосатых лап был выбит молот, а первая стрела вонзилась в шею. Он заревел, как раненый зверь, которым, несомненно, и являлся, подмял под себя одного врага и получил удар лезвием секиры по затылку. Кровь брызнула в стороны, пропитывая белокурый мех.
Клипард бросился следом за рослым выходцем из Норвегии с неизвестным номером, но было поздно. Он остановился позади недвижимого тела. Разрубая древко топора, не успевший еще покинуть тело гиганта, капитан нанес смертельный удар убийце волосатого. Сзади пробивался скорпион, нанося хаотические удары на все стороны. В бок Антону полетели сразу два силовых копья, сверху падала секира. Он физически не поспевал уйти от атаки, как и парировать.