Селестина | страница 18
СЕМПРОНИО. Он уже давно спятил.
Подбежали к дому, остановились, оглядываются. Пармено увидел их из окна второго этажа, побежал в спальню, будит Калисто.
ПАРМЕНО. Сеньор, сеньор! Вон Селестина и Семпронио бегут к дому, то и дело останавливаются и что-то чертят на земле.
КАЛИСТО (вскинулся). Ты их видишь и рассуждаешь, а не бежишь отворить им дверь?! Руки-то у тебя неживые, что ли? Сними скорее ненужный засов!
Пармено и Калисто кубарем скатились с лестницы второго этажа. Пармено отворил двери, Селестина и Семпронио влетели в дом.
КАЛИСТО. Что скажешь, сеньора и мать моя?
СЕЛЕСТИНА. Чем заплатишь ты старухе, которая сегодня поставила жизнь на карту, чтобы услужить тебе?
КАЛИСТО. Матушка, говори скорее или возьми эту шпагу и убей меня.
СЕЛЕСТИНА. Шпагу? Вот ещё! Я хочу подарить тебе жизнь и добрую надежду от имени той, кого ты так любишь.
КАЛИСТО. Добрую надежду, сеньора Селестина? Скажи мне, ради Бога, сеньора, что она делала? Как ты вошла туда? Как была она одета? Где находилась? С каким видом встретила тебя поначалу?
СЕЛЕСТИНА. А с таким, сеньор, с каким свирепый бык встречает пикадоров на арене, а дикий кабан — преследующих его гончих.
КАЛИСТО. И это ты считаешь спасительной новостью?
СЕЛЕСТИНА. Разве отличались бы скромные девицы от похотливых девок, если б отвечали «да» на первое же предложение, если кто их полюбит?
КАЛИСТО. Я весь внимание, я уже весел. Поднимемся, если угодно, наверх. В моей комнате ты расскажешь мне подробно все, о чем я здесь узнал вкратце.
СЕЛЕСТИНА. Поднимемся, сеньор.
Они пошли наверх, Пармено и Семпронио следом. Сели все. Тяжело дышат.
КАЛИСТО. Садись, а я буду внимать твоему рассказу, стоя на коленях.
СЕЛЕСТИНА. Сеньор, я сказала ей, что ты страдаешь от зубной боли, и ты нуждаешься в наговорной молитве, что известна ей, как набожной особе.
КАЛИСТО. Есть ли в мире женщина, подобная этой?
СЕЛЕСТИНА. Дай мне договорить! Уже ночь. А ты знаешь, что злодеи боятся света. Как бы не приключилась со мной беда по пути домой!
КАЛИСТО. Найдутся у меня в доме факелы и слуги, чтобы тебя проводить.
ПАРМЕНО. Да, да, чтобы девочку не обидели! Пойди с нею ты, Семпронио, а то она боится сверчков, которые трещат в темноте.
КАЛИСТО. Ты что-то сказал?
ПАРМЕНО. Сеньор, не мешало бы, говорю, нам с Семпронно ее проводить, ведь уже стемнело.
КАЛИСТО. Да! Вы оба её проводите. Ну, что она ответила?
СЕЛЕСТИНА. Что охотно даст. Молитву.
КАЛИСТО. О, Бог мой!
СЕЛЕСТИНА. Но я попросила у нее еще кое-что.