Слабые женские руки | страница 14



У двери стоял черный мажордом. Интересно, как давно он там был?

— В чем дело? — рявкнула Дикси.

— Только что звонил господин, мадам. Джексон поехал за ним на вокзал. Он будет здесь минут через двадцать.

С этими словами негр исчез. Дикси замерла и принялась покусывать нижнюю губу маленькими острыми зубами.

— Сволочь! — сказала она сквозь зубы. — Сволочь, сволочь, сволочь!

Тут она поддала ногой чурбак, на котором я сидел.

— Он же сказал, что вернется только в субботу! Ясно, почему он вдруг вернулся! Знаю все его грязные уловки, сволочь паршивая!

Я протянул ей бокал. Не говоря более ни слова, она взяла его и одним глотком осушила. Такой напиток способен разъесть корабельный киль, а она его хлещет, словно воду. Внезапно Дикси улыбнулась мне. Ее загорелое тело сверкало в лучах солнца.

— Вы мне позвоните, Престон?

— Я вам позвоню.

В холле меня с нескрываемой радостью встретил мажордом.

— Вы уходите, мистер?

— Да.

Он слегка наклонился и проводил до лестницы.

— До свидания, мистер!

— До свидания!

Спускаясь по ступенькам, я спиной чувствовал на себе его взгляд. Внизу обернулся. Силуэт мажордома четко вырисовывался на фоне архитектурного кошмара, именуемого резиденцией Уайтонов. Помахал ему рукой, но не получил никакого ответа.

Внутри моей автомашины было жарко, как в печке. Я поехал в город.

Глава 3

В одном из баров в центре города проглотил пару бутербродов со стаканом холодного молока, а затем отправился на поиски Грега Хадсона. Обычно людям не приходит в голову наводить справки максимально простым способом. А ведь достаточно просто-напросто зайти в муниципальную библиотеку, в которой имеются всевозможные ежегодники и различные справочники. Надо лишь зайти в зал и засесть за чтиво. Но чтобы разыскать Хадсона, и этого не надо было делать. Я просто перелистал телефонный справочник.

В Монктон-Сити оказалось шесть Г. Хадсонов. Обложившись мелочью, принялся за дело. Первый тип, до которого удалось дозвониться, назвался директором компании похоронных принадлежностей. Впрочем, его имя было не Грег, а Георг. Это не мешало мне задать ему несколько вопросов. В конце концов он заявил, что я зря легкомысленно отношусь к идее комфортабельного убытия на тот свет и что во всем необходим хороший вкус, особенно когда дело касается загробной жизни. Хотелось ему сказать, что в моем бизнесе подобная тема не пользуется популярностью.

Вторым оказался Грей Хадсон, опять, конечно, не то, что нужно. Телефонная будка раскалилась, я задыхался. Прислонившись спиной к двери, слушал длинные гудки в трубке. Наконец кто-то подошел к телефону, раздался мужской голос: