Заклятие Химеры | страница 30
Аннина разочарованно пощелкала языком:
— Я-то думала, он жаждет помочь. Итак, ни Рэта, ни Кола не будет…
— Кол придет, просто задержался, — тут же успокоила ее Конни.
— Да? Он мне не сказал. Он вообще не говорил, что у него сегодня вечером какие-то другие дела.
Это натолкнуло Конни на мысль. Отличный предлог, чтобы ребята остались подальше от зверя.
— Да, у него дела. Закончив их к одиннадцати, он встретит нас у ветряной станции. Я обещала ему, что мы начнем слежку оттуда.
— А это хорошая идея, — сказала Джейн. — Я хочу сказать, что дикое животное, скорее всего, испугается этих вышек. Вряд ли мы кого-нибудь сможем там увидеть.
«Молчи, Джейн!» — подумала Конни. И почему ее подруга всегда такая рассудительная?
— Ой, ну не знаю. Дадим зверю час-другой. В любом случае, у нас есть еще приманка Аннины, верно? Зверь может вылезти за ней.
Саймон недовольно забурчал.
— Ну что же, прекрасно, — резко сказала Конни. — Если вы хотите оставить Кола одного в лесу искать нас, то можете выбрать другое место. Я собираюсь ждать его там, где обещала.
Все были вынуждены согласиться. Без дальнейших споров они отправились в путь. Они шли мимо гудящей станции, через поле, над которым высились ее турбины, к южному краю рощи. Там, под густыми сосновыми ветвями, была уже ночь.
— Где раскинем лагерь? — спросила Аннина.
Прежде чем Конни успела заговорить, вперед вылез Саймон.
— Думаю, мы должны нанизать мясо на палки и воткнуть их вдоль края леса — недалеко от этих кустов. Зверю захочется ощущать себя в безопасности, рядом с укрытием, если он решится выйти к нам. — Он взглянул на небо, определяя направление ветра. — С моря начинает дуть бриз. Нам следует расположиться с подветренной стороны. Как насчет вон того поваленного дерева? — Он указал на одно из множества деревьев, которые свалила Конни в тот год, когда они с Каллерво вызывали смерч.
«Хороший план, — подумала Конни. — Даже слишком. Есть вероятность, что он сработает». К несчастью, Аннина тоже заметила, что план Саймона превосходный:
— Здорово. Так и сделаем. Развесишь приманку, Саймон?
Довольный тем, что его план одобрили перед носом у его якобы более опытной сестры, Саймон с ухмылкой взял пакет и начал распределять мясо. Три девочки перенесли остальные вещи к поваленному дереву.
— Я и не знала, что Саймон такой сообразительный, — сказала Аннина Конни. — Знаешь, он разбирается в животных, прямо как ты.
Конни лишь покачала головой. По ее мнению, брат был сущим мучением, еще больше усложнявшим ей жизнь, но она замолчала, зная, что только ухудшит дело, если что-нибудь скажет.