Солдат Сидона | страница 59



— И Урей, тоже, — сказал я.

— Да, он не сбежал, но скользнул в какую-то щель. — Она улыбнулась. — Ты уверен, что он твой друг?

— Он мой раб, но, надеюсь, он мне не враг.

— Так знай, что он никому не друг, за исключением своего хозяина.

И тут Урей удивил меня, сказав: — Сейчас мой хозяин — Латро, Сабра. И в нем кровь Осириса.

— Что? Ваш холодный ихор подогрел его? — Восковая женщина рассмеялась, низко и нежно. — Можно мне сесть рядом с тобой, Латро? Здесь полно места.

Я сказал, что она может, и встал. Она села, и я вновь занял свое место. — Ты не из воска, — сказал я.

— Спасибо тебе, добрый Латро.

— Твои груди двигались, пока ты садилась. С восковыми такого не бывает.

— Мой рот движется, когда я говорю. С восковым такое бывает?

Я не знал, что сказать.

— Мы уже встречались, я и ты, хотя ты забыл меня. Я приходила к тебе в гостиницу, чтобы проводить тебя и твою маленькую поющую девушку к моему хозяину.

— Тогда, наверно, вот почему я не боюсь тебя, — сказал я, хотя на самом деле ужасно боялся ее.

— Сабра, твой хозяин приходит сюда, чтобы оживить тебя? — прошептал Урей. — Он умеет ходить невидимым?

— О, иногда, — улыбнулась восковая женщина. — Нет, Змей Осириса, он не умеет. Он рассердится, если узнает, что я встала и говорю с вами.

Узкие глаза Урея сузились еще больше. Он наклонился вперед и, как мне показалось, его шея вытянулась, как у черепахи. — Кто оживлял тебя?

Восковая женщина не обратила внимания на его вопрос. — Латро, сегодня ночью ты ходишь без меча.

— Ночь еще не настала, — сказал я ей, — и на время борьбы я отдал свой меч Мит-сер'у.

— Прошу великого Ра извинить меня, хотя он мне не друг. Я привыкла к ночи. Возможно ты опасаешься, что у меня есть какое-то оружие, спрятанное на мне?

— Можешь сохранить его, если оно есть, — сказал я.

— Благодарю тебя. Поскольку мы друзья я разрешаю тебе обыскать меня. — Ее рука нашла мою; она была теплой, гладкой и мягкой. — Хочешь заглянуть мне под платье?

— Нет, — сказал я. — По моему ты принадлежишь Сахусету. Он сделал мне много хорошего.

— Он рискнул твоей жизнью, лишь бы достичь величия. Хочешь, я расскажу тебе?

— Если ты хочешь.

— Ты говоришь о том, чего не знаешь, — прошептал Урей.

— Нет, знаю! Он сам сказал мне. У всех должен быть кто-то, кому он может похвастаться. — Восковая женщина говорила низким и глухим голосом, но странно далеким и дрожащим. — Я уверена, что твой хозяин хвастается своей поющей девушке. Сахусет хвастается мне, а я — твоему новому хозяину. Кому хвастаешься ты, Змей Сесостриса?