Смерть наудачу | страница 150
Мои брови поползли вверх. Я не мог поверить, что подруга таки выбрала бескорыстную любовь вместо горстки валлов.
– А как же статуэтка? – удивленно промямлил тор-миль Генкс.
Старик – не дурак. Похлопал себя по карману халата. Это значило, что с Файкой по совести рассчитаются, верни она «сворованную» вещь.
– Если мой друг, – госпожа инспектор сделала ударение на последних двух словах, – говорит, что статуэтка на самом деле принадлежит его клиенту, – надо поверить. И лучше не нервируйте меня, Шнакур. Я ведь не спрашиваю, откуда у вас это барахло. – Она обвела комнату взглядом. – И не появляюсь на вашей улице с полицейскими рейдами.
Я с трудом заглотнул немного воздуха. Неужели подействовали мой хваленый шарм и мужественный подбородок?!
– Пошли. – Файка вытащила ятаган из досок, отшвырнула оружие в сторону. Помогла мне подняться.
– Больше денег не получишь! – прошипел обиженный старьевщик. – Более того…
Я повернулся на пороге.
– Если посмеешь обидеть эту замечательную девушку – вернусь и разнесу твою хибару в мелкие щепки! Понял?! А на образовавшемся пустыре воткну кол. Угадай, кто будет на нем поёрзывать на солнцепеке?
Пока мы с Файкой поднимали орущего похабные песенки посла, Шнакур хранил молчание.
Я так и запомнил его. Толстый старик с оскаленным от ярости акульим ртом, в обнимку с волосатыми обезьяноборотнями.
– Будут какие-то проблемы, – пообещал я подруге, – позовешь меня. Мигом прискачу и отчекрыжу паршивцам кое-что повыше кадыка.
– Уже проблемы, – нахмурилась Файка.
– Что?
– Хочу проблем! – страстно заявила девица, бросая меня в кусты.
Позабытый Баглентайт удивленно грохнулся на тропинку. А с меня тем временем уже сдирали плащ. И брюки. И все, что мешало заняться проблемами.
– Хочу! – стонала госпожа инспектор, забираясь на меня.
Я схватился за обнаженные под расстегнутым кителем шикарные груди. И сделал все, чтобы Файка ни на миг не усомнилась в своем выборе, сделанном в доме старьевщика.
– Ох! О-о-о-о-ох, любимый! Как же хорошо! Давай еще!.. Еще…
– Э-эх раз, да еще раз, да еще много, много-много-много-много раз, – хрипло распевал граф дра’Амор. – Э-эх раз, да до-ка-жи, да до-ка-жи, что ты не пи… не папуас…
Под незатейливый мотив мы с Файкой уплывали в фонтанах пульсирующей неги.
Хорошо иметь старых друзей! В прямом смысле…
Тягловый кит издал трубное мычание. Над его спиной взвился ревущий фонтан морской воды.
Меня окатило солеными брызгами. Но я, разгоряченный недавними событиями и раскаленными валибурскими солнцами, только благодарно улыбнулся китовым плавникам.