Изобилие | страница 5



Джек выхватывает у нее письмо и рвет его.

ДЖЕК: Эй! Почитай еще мне тут! Я тебе не дитя малое. Ты мне не классная дама. Тебе это ясно? Никто мне ничего читать не будет! Ничего! Ничего и все!

БЕСС (перебивая): Не рвите! Пожалуйста, не рвите их!

ДЖЕК: А все! Порвал! Уже порваны! И не желаю я, чтоб ты мне тут пела. Не будет никакого пения. Не потерплю я никаких песен. Ты слышииь меня?

БЕСС: Да...

ДЖЕК: Эй, только попробуй зареветь. Не забыла, что я тебе сказал про слезы?

БЕСС: Не буду. Никогда не буду плакать. Я же сказала. Я могу все по-правильному делать.

Сцена 3

Тот же день. Хижина Уилла. Входят Уилл и Мэйкон.

УИЛЛ: Заходите. Приехали.

МЭЙКОН: .Я вижу.

УИЛЛ: Что вы хотите этим сказать, мисс Хилл?

МЭЙКОН: Ничего. Я просто вижу... приехали.

УИЛЛ: Я потерял его в несчастном случае на шахте.

МЭЙКОН: Что?

УИЛЛ: Да чего там глаза отводить? Я ведь вижу, что вы видите - его нет.

МЭЙКОН: О, вашего глаза.

УИЛЛ: Да.

МЭЙКОН: Ох, ну я заметила, что его у вас удалили.

УИЛЛ: Мне его вышибли киркой. Человек честно ошибся. Никакого насилия или злого умысла не было.

МЭЙКОН: Гм. Что ж, спорить готова, вам бы хотелось, чтобы этого не произошло.

УИЛЛ: Я намереваюсь заказать стеклянный, как только мне финансы позволят. Он будет карим, того же цвета, что и тот, который я потерял.

МЭЙКОН: Угу.

УИЛЛ: Можете сразу сказать, если для вас это имеет значение. Если да, то я вас обратно отправлю.

МЭЙКОН: Никуда я не поеду.

УИЛЛ: Хорошо. (Пауза.) Мисс Хилл?

МЭЙКОН: А?

УИЛЛ: У меня для вас есть кое-что.

МЭЙКОН: Что?

УИЛЛ: Это кольцо. Кольцо с рубином. (Вытаскивает кольцо.)

МЭЙКОН: О, я очень дорожу кольцами.

УИЛЛ: Его носила моя жена.

МЭЙКОН: Ваша жена.

УИЛЛ: Да, она умерла.

МЭЙКОН: Ох.

УИЛЛ: Прошлой зимой. Снега много было. (Пауза.) Она однажды снялась на карточку. Хотите взглянуть?

МЭЙКОН: Давайте.

УИЛЛ (протягивает ей фотографию): Ее звали Барбара Джейн.

МЭЙКОН: Отчего она умерла?

УИЛЛ: Никто не мог в точности сказать. Слегла она. Я долго ее выхаживал. Потом однажды ночью закашлялась, и все легкие наружу вышли. Уже ничего нельзя было сделать.

МЭЙКОН: Она очень больная на вид.

УИЛЛ: А я считал, что она очень красивая.

МЭЙКОН: Что же, я, наверное, не буду ее кольцо носить.

УИЛЛ: Почему это?

МЭЙКОН: На нем ее болезнь могла остаться. А я этого нисколечки не хочу.

УИЛЛ: Она ни разу не надевала его, когда болела. Она его носила только в первый год после свадьбы.

МЭЙКОН: Почему так?

УИЛЛ: Ей три пальца отхватило, когда овец стригли. И как раз тот, на котором кольца носят.