Изобилие | страница 4



ДЖЕК: Я ее сейчас тресну.

МЭЙКОН: Не смейте.

Джек отталкивает Мэйкон, подходит и бьет Бесс. Мэйкон бросается на него с ножом. Он хватает ее за волосы и отшвыривает к стене.

ДЖЕК (Мэйкон): Ты теперь на западе. Тут все по-другому. (Бесс.) Пошли со мной. На тебе я женюсь. Но твоих слез я терпеть не стану. Никогда больше. Тебе ясно?

БЕСС: Да.

ДЖЕК: Пошли. (Уходят. Мэйкон поднимается на ноги.)

МЭЙКОН: Ничего себе. Да чего уж там. Ничего себе. (Мечется по комнате.)

Входит Уильям Кертис. Он опрятно одет. На левом глазу повязка. Через всю левую сторону лица шрам.

УИЛЛ: Здравствуйте. Вы мисс Мэйкон Хилл?

МЭЙКОН: Да, я.

УИЛЛ: Я Уильям Кертис. Приехал за вами. Вы должны стать моей женой.

МЭЙКОН: Что ж, вот она я. Я готова ехать.

Сцена 2

Позже в тот же день. Хижина Джека. Джек сидит в кресле. Бесс собирает с пола грязные одеяла.

БЕСС: Прекрасный дом. Некоторые женщины очень брезгливы к блохам, клещам и вшам, а я - нет. Мы их выведем - вымоемся в растворе для купания овец, а потом добавим в раствор керосина и прокипятим всю одежду и постели в растворе с керосином. Так от них и избавимся. Покончим навсегда. Я здесь буду счастлива. Я чувствую, что счастье близко.

Джек встает, выхватывает у нее из рук все одеяла и швыряет их обратно на пол.

ДЖЕК: Не лазь здесь никуда. Это не по мне.

БЕСС: Хорошо. Хорошо.

ДЖЕК (после паузы): Я не привык к тому, что ты здесь.

БЕСС (после паузы): Я могу... я могу что-нибудь приготовить.

ДЖЕК: Нечего готовить. Вон сушеная говядина на полке.

БЕСС: Я принесу. (Достает мясо и несет его к столу.) Вот.

ДЖЕК: Спасибо.

БЕСС: На здоровье. Пожалуйста.

Молча жуют сушеное мясо.

БЕСС: Мистер Флэн.

ДЖЕК: Ну?

БЕСС: Вы любите петь?

ДЖЕК: Нет.

Пауза.

БЕСС: Ваш брат говорил, что ему нравится петь.

ДЖЕК: Ты же никогда не видела моего брата.

БЕСС: Он писал мне это в письмах.

ДЖЕК: Что ему нравится петь?

БЕСС: Да.

ДЖЕК: Никогда мне ничеге подобного не говорил.

БЕСС: У меня есть его письма, если вы взглянуть хотите. (Джек кивает.) Вот они. Он мне три прислал. (Джек берет письма и смотрит на них.) В каждом он писал что-нибудь про песни. Говорил, что музыки тут вообще маловато, если птиц не считать. Я надеялась для него все изменить. Видите ли, я... ну, это... я пою... (Джек отбрасывает письма.) Славные письма, правда?

ДЖЕК: Я не читаю по-письменному.

БЕСС: Ох, что ж, я бы могла их вам прочесть. (Берет в руки одно из писем и начинает читать.) "Дорогая мисс Бесс Джонсон, я был вне себя от радости, когда получил вашу корреспонденцию, где вы принимаете мое смиренное предложение о замужестве. Я искренне верю, что вы не будете разочарованы жизнью на западе. Небеса здесь самые большие, что я только видел. Звезды висят так низко, что вы почувствуете, как сможете дотянуться и коснуться их рукой..."