Человек из кремния | страница 73
— Надо бы, наверное, вас поздравить, — сказал он, изо всех сил стараясь говорить спокойно. — Вы неплохо сработали, выяснив, кто я такой и где меня найти.
— Нам помогли. Останови здесь.
Он починился.
— Готтбаум помог?
— Тихо. — Пистолет все еще был прижат к его виску. И рука ее все еще дрожала.
Только сейчас Бейли начал понимать, насколько недооценил их. Они ведь ученые, не убийцы… Не так ли он говорил Шерон? Он был настолько уверен в себе, что посмеялся над ее тревогой. И ошибся. Он же предал Шерон своей самонадеянностью! С этим фактом было труднее всего примириться: он же и ее, в некотором роде, недооценил…
И все же — они действительно ученые, а не убийцы. Ясно ведь видно: Розалинда Френч держит пистолет у его виска и смертельно боится. Если бы он воспользовался удобным случаем…
Один из сидевших в машине обернулся, открыл дверцу и выбрался наружу.
Бейли понял; что ни делай гораздо легче справиться, когда противник один.
— Доктор Френч, — сказал он начальственным тоном, — я работаю в ФБР. Покушение на работника ФБР — очень тяжкое государственное преступление. А похищение — еще хуже. Лет тридцать, без всяких досрочных освобождений и выходов под залог. Очевидно, у вас серьезные трудности. Вам следует рассказать мне, в чем они. Я — вовсе не обязательно ваш враг. Я могу помочь вам.
— Я уже сказал вам: тихо. — Голос ее все еще дрожал.
— Я сейчас обернусь, — сказал он, как бы не слыша ее, — а вы опустите оружие и…
— Подними руки вверх! Прижми ладони к крыше!
Тон был настойчивым, и пистолет еще сильнее прижался к виску. Секунду Бейли колебался, но выполнил приказ.
Дверца рядом с его сиденьем отворилась. Уголком глаза он увидел фигуру в темноте.
— Розалинда. — Голос принадлежал человеку в летах и звучал спокойно. — У тебя все в порядке?
Еле уловимый западноевропейский акцент. Ганс Фосс.
— Осторожно Ганс. — Теперь она более-менее успокоилась — очевидно рада подкреплению.
Фосс охлопал карманы Бейли. При тусклых отблесках фар он выглядел спокойным, без всяких видимых эмоциональных проявлений. Методически обыскивая Бейли, он нащупал наплечную кобуру, сунул в нее руку, вытащил автоматический, калибра 9 мм, но продолжать обыск не стал и запасного пистолета не нашел.
— А теперь, пожалуйста, руки за спину.
— Нет, — сказал Бейли. — Все и так уже зашло слишком далеко. Я собираюсь выйти из машины, ясно? Затем — дойду до моего дома…
— Тогда мы убьем вас, — бесстрастно, неторопливо ответил Фосс. В нем не чувствовалось и малой толики страха, обуявшего Френч; он говорил — точно о том, чтобы клопа раздавить. Я служил в армии, и мне, по мере надобности, приходилось убивать. Делайте, что я сказал.