В подземельях курильни опиума | страница 29



Подвал оказался железным сводом, какие имеются в банках для хранения ценных вещей и бумаг, недоступные ни пожару, ни ворам.

Вход в эту железную камеру находился наверху, а лестницу, по которой преступники спустились вниз, они предусмотрительно втащили наверх. Во всем помещении не было ни одного ящика, на который мог встать Холмс, чтобы таким образом дотянуться до замка входной откидной двери. Правда, сыщик был не один. В одном углу лежал Гарри, все еще в женской одежде, в другом — какая-то девушка. Но оба — в этом сыщик сейчас же убедился — не могли ему помочь. Негодяи угостили их наркотическим средством и никакие оклики, никакие толчки, не могли разбудить их от сна.

Шерлок Холмс потушил фонарик, сел в углу и стал размышлять.

Глава VI

Безуспешный обыск

На другой день, около десяти часов утра к инспектору Мак-Гордону пришел какой-то уличный мальчишка и рассказал о событиях истекшей ночи.

— М-ра Тэксона, переодетого горничной, заманила в дом художника Дартфорда старуха Бэркинг. До сих пор он оттуда не выходил. Но главное, что сегодня ночью туда же отправился и м-р Холмс, а между тем и его тоже нет. Джентльмэны, — продолжал мальчишка, — экипажи которых ждали всю ночь перед домом, под утро уехали. Никто из них — это я наверно знаю — не увез с собою ни м-ра Холмса, ни м-ра Тэксона. Значите, оба они должны быть еще в доме. М-р Холмс дал нам всем самые точные приказания и велел непременно дождаться его. Мы ждали до сих пор. Остальные, которые поехали с джентльмэнами, тоже уже вернулись. Они оцепили дом. Поверьте, господин инспектор, дело неладно, я знаю! — с важностью закончил свой доклад мальчик, к немалому удивлению Мак-Гордона.

Но вскоре инспектор убедился, что Шерлок Холмс и его помощник действительно исчезли; тогда рассказ уличного мальчишки получил, уже совершенно другое значение.

Полицейский инспектор сам начал склоняться к тому, что тут что-то неладно и стал обдумывать как бы ему лучше всего попасть в дом художника Дартфорда. Дело в том, что в Англии это совсем не такая простая вещь.

По закону, полицейские не имеют права насильно проникать в чей бы то ни было дом, пока не получат на то позволения владельца.

«Мой дом — моя крепость» — говорит англичанин, и закон дает ему на это право.

Но, наконец, Мак-Гордон все-таки придумал исход из своего затруднительного положения. Взяв с собою трех полисмэнов, он отправился к дому художника.

Дартфорд сам открыл инспектору дверь и спросил, что ему угодно.