Китайские идолопоклонники | страница 23
— Вот тут она должна быть! — шепнул китайчонок. — Там на стене.
Шерлок Холмс прислушался и засветил электрический фонарь.
Действительно полоса света озарила на стене маленькое изображение голубого китайского дракона.
— Теперь ступай назад, — ласково сказал Шерлок Холмс мальчику. — Я знаю все, что мне нужно. Жди там, пока я вернусь.
— Берегитесь, — шепнул китайчонок, — кто знает, что делается внизу. Как-то раз поздно вечером мне послышались, оттуда страшные голоса и пение, выходившее точно из-под земли.
Сказав это, мальчуган поспешил скрыться, как только мог быстро.
Сыщик осмотрел изображение дракона. На кончик хвоста, как всегда на таких изображениях, была стрела, указывавшая дорогу куда-то.
Шерлок Холмс пошел по этому направлению. Яркий свет электрического фонаря озарял мрачное помещение. Он ничего не упускал из виду и прислушивался к малейшему шороху, всегда готовый дорого продать свою жизнь.
На расстоянии приблизительно пятидесяти шагов он снова увидел изображение голубого дракона.
Кончик хвоста со стрелой опять указывал путь, по которому Шерлок Холмс и двинулся, пока не дошёл до третьего дракона.
Но тут стена преградила ему дорогу. Здесь кончался подвал, дальше некуда было идти.
Но Шерлок Холмс не дался в обман. Он по опыту прежних лет знал обычаи китайцев, которые, поселяясь где-нибудь на более продолжительное время, устраивали себе таинственные помещения для жертвоприношений.
Сыщик видел подземный китайский город в Сан-Франциско и в других американских городах, будучи теперь убежден, что и здесь в этих подвалах должно находиться подобное же место.
Он осветил стену электрическим фонарем и тщательно осмотрел ее.
Не было никаких следов, по которым можно было бы предположить существование тут потайной двери.
Но сыщик не потерял надежды.
Он снял блузу, чтобы она не мешала ему, достал из кармана огарок свечи, который и зажег.
С горящей в правой руке он продолжал свои расследования, проводя пламенем свечи по стене взад и вперед.
Это могло бы показаться странным, так как свеча распространяла гораздо меньше света, чем электрический фонарь. Но Шерлок Холмс и не светил, а пользовался пламенем для другой цели. Он наблюдал, не появится ли дуновение ветра, которое указало бы на местонахождение входа.
Сначала его старания оставались безрезультатными. Осмотрев всю стену, Шерлок Холмс опустился на колени, поводя свечой и здесь по всем направлениям.
Вдруг пламя отклонилось в сторону, точно от чьего-то дуновения. Серьезное лицо Шерлока Холмса прояснилось — он нашел то, что искал.