Исчезла, но не забыта | страница 28
Слева начиналась лестница с полированными деревянными перилами, ведущая на второй этаж. Успев подняться на уровень головы, Ненси заметила какую-то фигуру, лежающую на полу и закрытую одеялом. Инстинктивно она отвела глаза в сторону.
Эксперты были повсюду. Они пытались снять как можно больше отпечатков пальцев, получить другие улики, сделать необходимые снимки. Брюс Стайлис, окружной медицинский эксперт, стоял спиной к Ненси.
— Вы уже закончили? — спросила она эксперта.
Доктор только кивнул головой и сделал шаг в сторону. Женщина лежала лицом вниз на ковре. На ней было белое платье из хлопка. Такое очень хорошо носить в жаркий день. Ноги оказались босыми. Кровь запачкала светлые волосы убитой. Ненси предположила, что женщину свалили на пол тяжелым ударом по голове, и Стайлис подтвердил догадку.
— Думаю, она бежала к двери, и убийца ударил ее сзади. Когда же он начал душить свою жертву, та уже была без сознания.
Ненси решила обойти труп, чтобы посмотреть в лицо. И, взглянув, тут же пожалела об этом. Сказать, была ли убитая красивой или нет, теперь не смог бы никто. От увиденного стало трудно дышать.
— А что насчет девочки?
— Сломаны шейные позвонки. Смерть была быстрой и безболезненной, — сказал Стайлис.
— Скорее всего, девочка стала невольным свидетелем убийства собственной матери, — вмешался Тернер. — Может быть, услышала ее крик.
— Где муж? — спросила Ненси.
— У себя в комнате, внизу, — ответил Тернер.
— Думаю, вы сейчас вряд ли от него чего-нибудь добьетесь, — добавил эксперт.
Питер Лейк сидел в кресле. Кто-то успел налить ему виски, но бокал не был выпит даже наполовину. Питер поднял голову, услышав, как к нему в комнату кто-то вошел. Ненси заметила, что муж убитой плачет, но, даже несмотря на это, он продолжал производить впечатление мужественного и сильного мужчины. Аккуратно уложенные светлые волосы, голубые глаза и острые, выразительные черты лица должны были производить неизгладимое впечатление на женщин, сидящих на скамье присяжных.
— Мистер Лейк, вы помните меня… — начала Ненси.
Лейк в недоумении посмотрел на нее.
— Я детектив из отдела по расследованию убийств. Меня зовут Ненси Гордон. Вы устроили мне перекрестный допрос по делу Дилея.
— А… помню, помню. Простите. Но с тех пор я уже не занимался уголовными делами.
— Как вы, мистер Лейк? — спросила Ненси, устраиваясь напротив.
— Как видите.
— Поверьте, я понимаю, через что вы прошли и через что вам еще предстоит пройти, — начала было Ненси, но тут же осеклась, увидев глаза Лейка.