О дружбе | страница 50
— Что с ней?! — испугался Ллио. Сел и потряс его за плечо: — Дир!
— Она назвала меня занудой и сказала, чтобы я больше не надоедал ей… — пожаловался Дирелл, и Ллио понял, что брат действительно в отчаянии, раз решил доверить ему свои переживания. — А ведь уже согласилась представить меня семье! Создатель! Я не понимаю женщин…
Ллио прокашлялся и некоторое время молчал, подбирая наиболее деликатный способ ответа.
— Дирелл, вы с ней знакомы пять дней, и почти все эти пять дней с утра до вечера ты провёл с ней. Возможно, она немного устала и захотела побыть одна? — деликатно подсказал он.
— Но я же не устаю с ней! — возразил Дирелл. — И потом, что такого, если я посижу в сторонке, пока она работает?
— Ты не пытался давать советы? — высказал догадку Ллио.
Дирелл открыл рот, задумался, и закрыл его.
— Да, похоже, не стоило, — согласился он и бросил взгляд на раковину. — Ты точно…
— Точно, точно, — уверил его Ллио. — Я как раз хотел спросить у тебя, как найти её мастерскую.
— А зачем тебе Ристан? — тут же подозрительно осведомился Дирелл.
— Хочу узнать, не сделают ли мне у неё дырочки в раковине, чтобы я мог продеть цепочку, — пояснил Ллио, протянув брату своё сокровище. — Если на створки прикрепить замок, то получится медальон.
Секунду Дирелл разглядывал раковину, потом лицо его просветлело:
— Отлично! Я сам отнесу её Ристан!
— Эй, постой! — вскочил вслед за ним Ллио. — Я с тобой!
— В таком виде? — Дирелл окинул его с головы до ног уничижительным взглядом и методично перечислил: — С разбитой губой, в порванной тунике и растрёпанный? Ну уж нет, я ещё не теряю надежды произвести на Ристан и её семью положительное впечатление!
— Хорошо, но пообещай, что вернёшь мне раковину, — настойчиво потребовал Ллио.
Дирелл внимательно посмотрел на него и медленно кивнул.
— Я пойду, — старший эльф поспешил к спуску, на ходу вытаскивая карманное зеркальце и приглаживая волосы, из-за чего едва не пересчитал носом ступеньки.
Ллио только покачал головой. Подумав, юноша переоделся и спустился вниз в надежде, что Тхар уже достаточно отогрелась в ванне и не откажется немного поболтать. Раз уж её подарок забрали, пусть и на время, надо пользоваться тем, то сама подруга рядом!
Глава шестая. О празднике зимнего Солнцестояния
Ллио молча подпирал спиной наличник и искоса поглядывал на Радега. Тот прихорошился к празднику: чистые, выглаженные вещи великолепно на нём сидели, косы были аккуратно подвязаны по бокам, открывая уши и тускло поблёскивающую серьгу в левом. Вопреки обыкновению, орк был задумчив и серьёзен, и Ллио невольно насторожился. Он по-прежнему каждую минуту ожидал подвоха со стороны парня, положившего глаз на дорогую Тхар, поэтому решил, что не стоит выпускать подругу из виду, хотя в толкотне народного гулянья это будет довольно сложно.