Небесный скиталец | страница 80
Кейт покаянно уставилась на песок, и я почти пожалел о своей резкости.
— Простите меня. Как глупо с моей стороны. Вы должны считать меня полной дурой, — сказала она.
Я не мог не улыбнуться.
— Хотя, — заявила она, опять глядя вдаль, — я предполагаю, это не настоящий необитаемый остров. Иначе на нем была бы очень скудная флора и фауна, а здесь явно не тот случай. Вы свободны от дежурства?
— Да, еще некоторое время.
— Итак, вот что я думаю, Мэтт Круз. Я считаю, что мы не первые люди, увидевшие этот остров.
— Нет? — Опять этот взгляд. И уже невозможно отступить, когда она вот так сверкает на тебя глазищами. Я должен был бы понять, что это не просто милая беседа на берегу.
— Нет. — Песок, и пальмы, и синее небо отражались в ее глазах. Она похлопала по журналу. — Вы читали описание острова, сделанное дедушкой?
— В основном бегло просмотрел. Я хотел побыстрее добраться до описания летучих существ.
— Естественно. Так вот послушайте. — Она раскрыла журнал — наверно, там была закладка, потому что ей даже не понадобилось перелистывать страницы, — и начала читать: «Он похож на тропический, с серповидной полоской берега позади зеленой лагуны, и густо порос лесом».
Она закрыла журнал и победно уставилась на меня. Неудивительно, что она так оживилась. Мы совершили вынужденную посадку в неизвестном месте, но она в приподнятом настроении, поскольку действительно думает, что мы добрались до того самого острова, где ее дед заметил те крылатые существа.
— Мисс, это могло бы…
— Вам было предложено называть меня Кейт.
— Кейт, это описание могло бы подойти едва ли не к каждому вулканическому острову в этой части Тихого океана.
— Вчера вы сказали, что наш курс проходит вблизи от указанных им координат, не так ли?
Я вздохнул:
— Все бывает, но, давайте скажем так, я считаю это маловероятным.
Она нахмурилась и вновь открыла книгу, переворачивая страницы в поисках других доказательств.
— Я могу спросить Грантэма, определил ли он координаты острова, — предложил я. — Может, он еще не уточнил их; я не знаю, сколько времени ему нужно из-за всех этих ночных происшествий, чтобы нанести на карту наш маршрут.
— Вы спросите? — подняла она глаза.
— Да, — сказал я, но тут кое-что в журнале привлекло мое внимание. Это была одна из зарисовок существ. На заднем плане дедушка Кейт набросал очертания острова. Я действительно прежде не обратил на это внимания.
Там была гора, острый пик, упиравшийся в небо. Я запомнил его, когда мы подлетали на рассвете. Вздрогнув, я посмотрел на Кейт.