Небесный скиталец | страница 22



Я предложил ей руку, и она ступила на трап.

— Спасибо, мистер Круз, — произнесла она.

— Это мисс Кейт де Ври, — сказала дама, все еще пытавшаяся поправить прическу. — А я — Марджори Симпкинс, ее компаньонка. Теперь проводи нас в наши каюты.

— Очень хорошо, — ответил я. — Я позабочусь о вашем багаже.

Кейт де Ври, заметил я, озиралась, смотрела через открытый люк на море внизу, на брусья и балки, на газовые отсеки и мостики, которые перекрещивались над головой, точно паутина какого-то гигантского механического паука, она будто старалась вобрать все это в себя. Мисс Симпкинс тем временем суетилась и нервничала, требуя от меня быть осторожным с багажом и шляпными картонками и «ради всего святого не швырять вещи». Она без конца подталкивала Кейт де Ври в спину, пытаясь подвинуть ее то туда, то сюда, словно ей было лучше знать, где той следует стоять. Кейт де Ври, похоже, привычно не обращала на нее внимания.

Я вытащил из кармана список пассажиров и увидел, что на имя де Ври забронирована каюта-люкс. Да она богачка, эта Кейт де Ври. И все же я не мог не посочувствовать ей — быть прикованной к компаньонке, да еще такой, как эта мисс Симпкинс!

У них оказалось столько багажа, будто они отправились в кругосветное путешествие. В руках его было не унести, так что я погрузил вещи на ленту грузового конвейера и отправил в пассажирский отсек. Когда мы придем туда, я их заберу.

— Позволите проводить вас в вашу каюту? — спросил я, подчеркнуто адресуя вопрос Кейт де Ври.

— Да, благодарю вас, это было бы очень любезно с вашей стороны, — отозвалась она.

— Я отправлю телеграмму вашему начальству, как только у меня появится возможность! — заорала мисс Симпкинс на пилота орнитоптера.

— Спасибо вам огромное, — обратилась к пилоту Кейт де Ври, улыбнувшись и помахав ему. — Это был захватывающий полет!

— Всегда к вашим услугам, мисс, — ухмыльнулся пилот. Он даже не снимал кожаного шлема и очков, — Мне пора, пока ветер стих.

Он завел мотор, и я вновь услышал его громкое комариное зудение. Трапеция приподняла агрегат и выдвинула его назад, в открытый люк. Крылья нежно затрепетали, будто в ожидании.

— Вообще-то я хотела бы посмотреть на это, Марджори, — сказала Кейт де Ври, останавливаясь. И по ее тону понятно было, что это не просьба. Мисс Симпкинс громко вздохнула и обратила взгляд к потолку. Я был доволен, потому что и сам хотел посмотреть на отлет. Эта Кейт де Ври нравилась мне все больше.

Мистер Риддихофф взялся за свои кнопки, и орнитоптер опустился под днище «Авроры».