Проклятый дар | страница 46
Заседание длилось недолго. Во всех семи королевствах было спокойно, а сообщение Давита давало довольно работы Оллу и его шпионам, по крайней мере, пока.
— Нам бы очень помогло, принц Первоцвет, — попросил Раффин, — если бы ты позволил нам пока держать спасение твоего дедушки в тайне. Мы не можем гарантировать его безопасность, если даже не знаем, кто на него напал.
— Конечно, — ответил По. — Я понимаю.
— Но, может быть, стоит послать семье зашифрованное послание, — продолжил Раффин, — сообщить, что с принцем все хорошо…
— Да, думаю, у меня получится состряпать такое послание.
— Отлично, — Раффин хлопнул ладонями по столу. — Что-нибудь еще важное? Катса?
— Ничего.
— Хорошо. — Раффин поднялся. — Что ж, тогда до встречи, когда получим какие-нибудь сведения или когда принц Тилифф что-нибудь вспомнит. Гиддон, проводи, пожалуйста, лорда Давита обратно в его покои. Олл, Хоран, Уоллер. Бертол, пойдемте со мной, на минутку. Мы воспользуемся тайным ходом, Катса, если ты не возражаешь против того, чтобы мы дефилировали через твою спальню.
— Вперед, — разрешила Катса. — Это лучше, чем если вы будете дефилировать по коридорам.
— Принц! — сказал Раффин. — Катса, ты не проводишь принца…
— Провожу, иди.
Раффин удалился в сопровождении Олла и шпионов, солдаты и слуги, распрощавшись, тоже отбыли восвояси.
— Полагаю, твоя дурнота прошла, Катса, — заметил Гиддон, — раз ты уже затеяла схватку, похоже, что и в самом деле снова стала самой собой.
Катса заставила себя быть с ним вежливой из-за По и лорда Давита, хоть он и смеялся ей и лицо.
— Да, спасибо, Гиддон. Доброй ночи.
Гиддон, кивнув, вышел в обществе лорда Давита, и По с Катсой остались одни. По откинулся на стуле, прислонившись спиной к столу.
— Предполагается, что я сам не сумею найти дорогу?
— Он хотел, чтобы я провела тебя тайным ходом, — объяснила Катса. — Если кто-то увидит, как ты бродишь ночью по замку, начнутся пересуды. Здесь при дворе готовы уцепиться за любую чепуху, лишь бы посудачить.
— Да уж, — согласился он. — Думаю, так дела обстоят почти при любом дворе.
— Сколько ты планируешь пробыть в замке?
— Я хотел бы дождаться, пока дедушке не станет лучше.
— Тогда нам придется придумать тебе оправдание, — задумалась Катса. — Ведь все же думают, что ты ищешь дедушку.
По кивнул.
— Но если ты согласишься провести со мной пару тренировочных поединков, — предложил он, — это может послужить поводом.
Она стала тушить факелы.
— В каком смысле?
— Люди не удивятся, — объяснил он, — если я останусь, чтобы потренироваться с тобой. Они должны понимать, что мы видим в этом прекрасную возможность. Для нас обоих.