Босые ноги покрыты белым соляным налётом. Морские воды не берегут женскую кожу, а злые ветры, словно кистью, быстро рисуют морщины, не щадя недолговечную молодость. Завитки светлых волос щекочут шею, и стучат разноцветные бусинки, коснувшись плеч.
Фаль устало смотрит на горизонт. Взгляд лазурных глаз что-то выискивает вдалеке. Пламя заката обжигает тяжелеющие веки, а руки немеют под весом корзины с ундарией. Воды залива разбиваются о скалистый берег. Белая пена бурлит, и разъярённо гремит морской бог Арран.
По волнам скользит чёрная тень. Острый, словно клинок, плавник пронзает стихию. Скоро заволочёт небеса бархатной тёмной синью, и только свет блестящего тела морской твари озарит этот мрак. Смерть пришла в тихий, уютный мир племени Мейен.
Наследие Аррана, Ашшан, снова возвращается к острову. Акулья кожа так черна, будто натёрта углём, а прочна, как лучшие доспехи воинов Великого Короля. Не пробить чешую никаким мечом. Твари не страшен даже самый отважный боец — не родилось ещё такого, чтобы сразиться на равных. Она мечется вдоль берегов острова, выискивая, чем поживиться.
Тело Фаль пронзает острое жало страха. Лик девушки белеет, и морщинка ложится тонкой нитью на лоб. Там, в далёких водах океана, мчится по волнам отцовская шхуна. В жилах стынет кровь Фаль, когда она смотрит на могучее, громадное тело Ашшана. «Уходи! Уходи!» — шепчут её бесцветные губы. Солёные брызги мочат тонкую ткань рубахи, и холод дарит островитянке свои объятья.
Акула чувствует тепло. Ашшан разворачивается и уплывает, а сердце Фаль покрывается тоненькой корочкой льда. Морское чудовище чует любимый дурман — запах человеческой крови. Ашшан никогда не отступает, и пощады не будет.
Тем временем, жизнь племени Мейен идёт своим чередом: где-то мать укладывает спать детей, где-то неспешно едет телега возницы, а где-то идёт схватка. И только Фаль, горбясь, как древняя старуха, чувствует тяжёлый вкус беды на своём языке.
Судьба преподнесёт новое блюдо жителям островов, и они не смогут его не отведать. Только яд в том даре придаёт странную горечь…
Отпечатки маленьких, будто детских ножек, остаются на чистом, девственно-белом песке. Ласковой рукой ветер касается волос Фаль, и звенят маленькие, разноцветные бусины. Одежды, пёстрые и яркие, столь любимые всеми детьми океана, промокают и неприятно холодят кожу.
Взгляд тёмных, холодных глаз не отпускает провидицу. Раздаётся тревожный крик чаек. В воздухе нарастает запах грозы. Вдали под холодными лучами заходящего солнца блестит акулья шкура. Яростный хищник выискивает жертву. Для него океан, что родной дом, а для людей — лишь приют и временное пристанище. Залив Кресса рад приветствовать своего хозяина, и он легко бросит моряков на растерзание морской твари, вернувшейся в родной чертог. Та же никогда не отпустит свою добычу.