Сокровище Джека Рейли | страница 48
— Я подарил это платье, чтобы порадовать тебя, — сказал Джек.
— Спасибо. — Кейти посмотрела ему в глаза.
Джек прикусил язык. Все шло не так, как он планировал, но с Кейти ожидать чего-то другого не приходилось.
— Как тебе твой номер?
— Прекрасный. Но если бы я знала, что остановлюсь в гостинице, то сама зарезервировала бы себе номер.
Джек посмотрел на нее с удивлением.
— А где ты планировала остановиться?
Кейти вспыхнула и нажала на кнопку.
Джек медленно начал понимать происходящее. Она была уверена, что остановится у него. Хотела остановиться у него.
— Кейти, я просто думал, что ты захочешь...
— Чтобы ты отнесся ко мне так же, как и к предыдущим своим любовницам. — Дверь открылась, и она вышла в холл прежде, чем он успел ответить.
— Кейти, — начал Джек, снова стараясь поймать ее за руку.
— Ничего, все в порядке. — Кейти подняла руку. — Мне лестно быть в такой блестящей компании.
Она выскочила на улицу и пошла по тротуару. Джек бросился за ней.
— Подожди, машина стоит здесь.
— Ах да. — Кейти развернулась и пошла обратно.
— Постой. — Прежде чем она села в машину, Джек остановил ее и взял ее руки в свои. — Ты же Кейти. Ты не такая, как все.
— Прости меня, — едва слышно ответила Кейти. — Мне просто неудобно, что ты тратишь на меня столько денег.
— Но мне нравится это делать.
— А мне — не очень. Ты изменился, и я тоже. Иначе и быть не могло. Все совсем не так, как было, когда мы были детьми.
— Ты знаешь, я вижу перед собой всю ту же девчонку. И то, что я могу себе теперь многое позволить, не значит, что я сильно изменился.
Джек отпустил ее руки и открыл перед ней дверцу. Ему казалось, что он заперт в темной комнате и у него повязка на глазах. Потому что, как ни пытался доставить Кейти радость, завоевать хоть частичку ее сердца, он все время промахивался. Мог бы и догадаться, что Кейти Девонворт не впечатлить дорогими нарядами и роскошными гостиницами.
— Садись, — сказал он Кейти. — Нам нельзя опаздывать.
Он сел на сиденье рядом с ней, благодарный Ральфу, что они больше не одни.
— Добрый день, Ральф, — сказала Кейти шоферу.
— Здравствуйте, мисс Девонворт. Вы прекрасно выглядите.
— Спасибо. Вы тоже.
Ральф много раз возил женщин Джека, и ни одна из них даже не поздоровалась с ним. Хотя, подумал про себя Ральф, не похоже, чтобы это была очередная его женщина. Вряд ли она когда-нибудь станет его любовницей.
Кейти вздохнула. Что она делает? Джек так добр, пытается во всем ей угодить, а она ведет себя как настоящая стерва. Стоит, наверное, закрыть рот и подумать о деле.