Я тебя не люблю | страница 26
Однажды Грегори был приглашен на обед к Кларенсу и Лоре, но в разгар трапезы юный Нед Хартфорд решил прочистить легкие и громко заревел. Его мать тут же помчалась к нему, оставив братьев наедине. Кларенс и Грегори сидели напротив друг друга и пили великолепный бордо.
— Я должен тебе кое в чем признаться, — сказал вдруг Кларенс.
Грегори посмотрел на него и выгнул темные брови, ожидая продолжения.
— Это имеет отношение к Одри.
Грегори ощутил укол досады. Откровениями он был сыт по горло и не нуждался в новых доказательствах ее измены. Особенно сейчас, когда понял, что все еще любит ее.
— Я лгал.
— Лгал? Что ты хочешь этим сказать? — нахмурившись, спросил Грегори.
Кларенс неловко откашлялся. Стало ясно, что говорить ему трудно.
— Она не соблазняла меня. Все было наоборот. Это я не давал ей проходу, но она неизменно отвергала мои ухаживания. Я злился, обижался и чувствовал себя униженным. А когда Одри пригрозила все рассказать тебе, я решил ее опередить.
Грегори почувствовал себя так, словно получил удар под ложечку. Слова Кларенса доходили до него с трудом. Он считал, что его кузен спал с Одри. И развелся с ней, потому что поверил Кларенсу. Кларенсу, который постоянно крал его подружек. Кларенсу-бабнику. Неужели он был так слеп и так глуп?
Грегори покраснел от гнева и ударил кулаком по столу.
— Скажи, что я ослышался!
— Увы, не могу, — мрачно ответил Кларенс. — Знаешь, я сделал бы все, чтобы искупить свою вину...
— Черт побери, ты сломал мне жизнь! — прорычал Грегори, отодвинул стул и вскочил. — Это до тебя доходит?
— Еще не поздно.
— Нет, поздно. Одри больше не любит меня. Точнее, ненавидит всеми фибрами души. Так же, как я ненавижу тебя, лживая свинья! — Он обогнул стол и подошел к Кларенсу. — Если бы здесь не было твоей жены и сына, я вышиб бы из тебя дух!
Кларенс заерзал на месте.
— Я заслужил это.
— Почему ты это сделал? Почему?!
— Потому что я всегда был вторым. — Кларенс встал и посмотрел брату в глаза. — Ты не имеешь представления, что такое жить в тени другого человека. Даже мой собственный отец всегда любил тебя больше. Поручал важные дела только тебе. И самые лучшие девушки тоже были твоими. Я мог отомстить тебе лишь одним способом — отбивая их. И это почти всегда удавалось.
— Но пытаться отбить у меня жену — это подлость, которая не лезет ни в какие ворота! — не выдержал Грегори. — Неужели ты мог так низко пасть?
— Мне очень жаль, — ответил Кларенс. — Честно говоря, Одри была единственной девушкой, которая не отвечала на мои ухаживания. Она действительно любит тебя.