Стоунхендж | страница 20



- Расскажи мне о Египте, - проговорил Атлас, искоса бросив на Интеба лукавый взгляд.

Интеб приложился к вину и причмокнул губами в знак удовольствия. Думать приходилось быстро. Не следует полагать, что этот царь, налитый белым салом словно жертвенный боров, допустил, чтобы и разум его тоже заплыл жиром. Ведь он правил морской империей уже три десятилетия. Такое бывало нечасто. Что-то он знал, о чем-то догадывался, а значит, правда позволит наилучшим образом скрыть свои мысли, Интеб не был новичком в дворцовых интригах, и его радовала возможность вновь окунуться в них после лет, проведенных среди варваров.

- Мне почти не о чем рассказывать, царственный Атлас, я странствовал и много месяцев не видел дома.

- В самом деле? Весьма интересно. Расскажи мне о твоих путешествиях.

- Они скучны, о царь: по большей части это были варварские страны.

- Расскажи же, удовольствие и интерес гостят повсюду. Терпкие вина хороши на охоте, только что убитый вепрь лучше, когда его жарят над костром. - Взгляд холодных глаз вновь обратился в сторону. - Разве мальчишки с округлыми задами не столь же хороши в диких странах? И девки с толстыми животами и большими грудями?

Подцепив кусок мяса золотой вилкой, Интеб окунул его в острый соус и принялся жевать. Придется говорить правду... ее не избежать.

- Большую часть этих долгих месяцев, царь, я провел в скалистых Микенах, выполняя повеление фараона.

- Строил им стены, Интеб, чтобы воевали с нами, атлантами?

Знает, понял Интеб, и пытается подловить.

- Нет, великий Атлас, кому же по силам воевать с Атлантидой, что правит над морями и берегами всюду, где пожелает? Разве опасно для вас, атлантов, это жалкое племя, гнездящееся на прожаренной солнцем скале? Их жалкие стены годятся, только чтобы воевать с другими ничтожными племенами, обитателями деревень. Вижу, что ты, царь, обо всем уже знаешь. У тебя глаза бога Гора.

- Не глаза, Интеб. шпионы, которых можно купить за козий помет. Ты удивишься, узнав об их россказнях.

- После великолепия твоего двора меня уже нечем удивить, - отвечал Интеб, склоняя голову. Атлас расхохотался и протянул руку к истекающему медом жареному цыпленку.

- Интеб, твоему фараону хорошо служат. Мне бы хотелось, чтобы и у меня были столь же верные слуги. - Одним движением он разодрал тушку пополам и принялся жевать. - Перимед умеет жалить как овод. - Изо рта царя вылетали кусочки мяса, мед стекал по подбородку. - Твой фараон поступил мудро, он купил царька высокими стенами и воротами, которые пришлось возводить рабам микенцев. И корабли Перимеда теперь не опасны египетским берегам.