Обратный отсчет | страница 4
Зачем, черт возьми, Мэри Уиткомб прислала письмо через столько лет? Если Рози не сможет меня удержать, то кто сможет?
– Чего в затылке чешешь? – спросила она. – Ничего ты не думаешь. Уже все решил.
Рози шмыгнула мимо меня в спальню, оставив дверь открытой. Правда, я уже решил. Развернул атлас, отыскал прямой путь к Сан-Диего.
– Сюда иди! – крикнула она из спальни. – Без секса от меня не уйдешь.
Через пару секунд подмяла, оседлала меня, настоящей горой взгромоздилась над залитым солнцем каньоном, стянула ночной рубашкой запястья – я не успел опомниться, как руки были привязаны к спинке кровати.
– Теперь куда денешься?
Хорошо, что у нас нет соседей, при всех ее воплях и стонах.
– Давай, ну, Господи Иисусе, давай!
Геометрия перекосилась, плоть принимала сотни форм, пузырилась, висела в воздухе в окружении спутников из целлюлита. А я все время думал, что с собой надо взять, зачем ехать, что будет по возвращении…
– О чем задумался, черт побери? – рявкнула Рози, отвесив мне пощечину, словно разъяренная мамаша на ярмарочной распродаже.
– Извини.
Я всегда так глубоко проникал в Рози, что практически превращался в нее, больше думая не о собственном удовольствии, а о том, что она чувствует. Постоянно испытываю подобное двойственное ощущение, из-за чего подружки вечно уверяли, будто в сексуальных играх я отличаюсь от других парней. Я считал такое ощущение интуитивным, однако на этот раз оно не возникло. Рози вполне могла скакать и ёрзать в полном одиночестве. Я позволил себе от нее отдалиться, превратившись в пациента, которого вкатывают в «скорую» на носилках, только подозревал, что «скорая» направляется не в больницу, а, наверно, в психушку. Одновременно лежал в фургоне и сидел за рулем.
Она отвалилась, не позаботившись отвязать мои руки.
– Готово, мать твою.
– Может, отпустишь меня? – спросил я.
– Ох, Том, я тебя отпускаю. Вернувшись, возможно, найдешь меня здесь, а возможно, и нет. Не волнуйся, оставлю стенную обшивку под дерево, дерьмовый ковер, дерьмовый телевизор и чертов компьютер. Заберу только книги.
– Может быть, тебе надо было выйти за чернокожего, Рози. В культурном смысле, я имею в виду.
– А что я тебе, дядя Том, говорила минут пять назад?
– Слушай, я белый, как альбинос.
– Аль… чего? В тех книгах обо мне говорится. К тебе они ни малейшего отношения не имеют.
– Ну давай, развяжи, – попросил я.
– Если встанешь на колени и помолишься вместе со мной.
– Ты же знаешь, что я не молюсь.