Бельгийская революция 1830 года | страница 33



отказаться от этой меры.

Издание сурового закона о печати, согласно которому журналисты и владельцы типографий должны были нести ответственность перед судом за содержание инкриминируемых статей наряду с редакторами и издателями газет, вызвало также широкое недовольство. Свобода печати, формально гарантированная основным законом, оставалась в действительности мертвой буквой. Преследованию властей подвергались все журналисты, допускавшие хотя бы незначительную критику правительственной политики. Так, один из журналистов города Брюгге, опубликовавший и прокомментировавший письмо из Рима в Гаагу, содержавшее всего лишь намеки на политику правящих кругов Нидерландского королевства, был арестован и посажен в тюрьму на два года. В Льеже издатель газеты «Mercure surveillant» также подвергся тюремному заключению на два месяца. Газета «L'Observateur belge» перестала выходить из-за того, что в ней была опубликована статья гентского пивовара Ван Стратена под названием «О современном положении Нидерландского королевства и о средствах его улучшения». Ван Стратена бросили в карцер, такая же участь постигла и его сына, отказавшегося давать показания против отца. Пострадали и семь адвокатов, которые попытались выступить в защиту Ван Стратена. Такова на деле была свобода печати в Нидерландском королевстве. Несмотря на процессы над прессой, газеты не боялись говорить громко и смело, часто задевая даже личность короля, и в каких словах: «Il ne faut qu'une minute, — писала и «Journal de Louvain» в мае 1829 г. — pour attacher une corde de chanvre a un cou royal. II n'en a pas fallu plus pour attacher un Capet sur la planche de la guillotine». («Минутное дело набросить веревку на королевскую шею. Большего и не потребовалось, чтобы повергнуть Капета на плаху гильотины»)[183].

В народе необычайно популярна была песенка, отражавшая патриотические настроения бельгийцев:

Oui, je suis Belge, moi,
Je m'en glorifie,
Et je suis fier, sur ma foi,
Du nom de ma patrie.
De me l'enlever jamais.
On en sera le maitre,
Je ne suis pas Neerlandais
Et je ne veux pas I'etre[184].
Да, я Бельгиец,
я себя этим прославляю.
Клянусь, я горжусь именем моей Родины
И никогда от этого не откажусь.
Мы будем ее хозяевами.
Я не Нидерландец
И не хочу им быть.

Немалую роль среди причин, вызвавших буржуазную революцию в Бельгии, играло различие вероисповеданий между жителями северных и южных провинций королевства. На бельгийцев большое влияние оказывала католическая церковь, укрепившаяся здесь еще со времени испанского и австрийского господства. Голландия же была страной протестантской. Ряд статей основного закона, принятого в 1815 г., вызывал особенно резкие нападки со стороны бельгийского католического духовенства. Так, ст.191 представляла религиозным общинам одинаковые права; ст.192 делала все общественные должности доступными для всех граждан без различия религии. Католическая церковь не желала мириться с ограничением ее привилегированного положения; свое недовольство она выразила через епископов в так называемых «почтительных заявлениях» от 28 июня 1815 г. В июле и августе 1815 г. некоторые епископы составили пастырские наказы, в которых протестовали против свободы культов и против допущения ко всем званиям и должностям людей любого вероисповедания.