Море солнца и любви | страница 45



— Думаешь, он останется надолго? — спросила Ли, глубоко вздохнув.

Алек чуть расслабился и улыбнулся.

— Максимум на пару дней, — ответил он. — Он не станет задерживать корабль на больший срок.

— Думаю, тогда все будет в порядке, только… — Ли не могла понять, почему она вся дрожит. — У нас все должно быть под контролем, — с трудом закончила она.

— Так оно и будет. — Алек снова положил руки ей на плечи. — Все, что интересует нашего друга, — это копра. Готов поспорить, он все время думает только о кокосовых пальмах. А теперь… — Алек нахмурился. — Нам надо поторопиться. Он скоро вернется и пойдет в дом для гостей, так что тебе лучше убрать оттуда свои вещи.

Ли, с широко раскрытыми от испуга глазами, готова была бегом броситься к домику, но Алек остановил ее.

— Только постарайся сделать все так, чтобы не привлекать внимания, — предупредил он. — Чем меньше дети знают, тем лучше. В твою комнату есть отдельный вход. Вторая дверь с веранды.

Сердце Ли бешено колотилось. Едва сдерживаясь, чтобы не побежать, она пошла к домику для гостей, то и дело с беспокойством оглядываясь на дорогу. Что, если он вернется как раз сейчас?..

Почти вбежав в дом, Ли стала хватать все, что попадалось ей под руку, и убирать в чемоданы. Каждый шорох на улице заставлял ее замирать от страха. Но скоро все вещи были собраны, и она уже стояла у выхода с двумя чемоданами.

К счастью, мальчики все еще играли на заднем дворе. Перед домом никого не было, но путь до веранды, казалось, увеличился вдвое, а дверь, о которой говорил Алек, была и вовсе недосягаемой. Наконец Ли поднялась на веранду, в следующую секунду повернула ручку на двери и проскользнула в комнату.

Она была похожа на спальню мальчиков, такая же мрачная и так же скудно обставленная. Тут стояли кровать, небольшой комод и роскошь, которой не было в домике для гостей, — платяной шкаф. Ли быстро разобрала оба чемодана и развесила вещи на вешалках, потом подошла к двери в другом конце комнаты и повернула в замке ключ — следовало сразу внести ясность в эту ситуацию.

Когда все вещи были разложены на новые места, Ли немного успокоилась. По крайней мере, с одним заданием она справилась. И если и дальше все будет идти так же гладко, беспокоиться особо не о чем.

Совсем скоро мистер Ник Рейнолдс уедет, и все пойдет по-старому. К тому же Алек, наверное, был прав насчет того, что он ничего не замечал, кроме кокосовых пальм…

Оторвавшись от размышлений, Ли убрала чемоданы в дальний угол и с удовлетворением взглянула на аккуратно развешанную в шкафу одежду. И только теперь, к своему ужасу, вспомнила, что полупрозрачное белье, которое она купила в Момбаса, осталось в спальне домика для гостей!