Тень луны | страница 18



- Я может так и поступил бы, если бы у меня не было более важной информации, с которой мне хотелось поделиться.

Дэв кашлянул, чтобы привлечь их внимание.

- Они вообще из этого времени?

- Нет.

Мамаша кивнула.

- Тогда они должны были где-нибудь остановиться в городе. Сейчас нет полной луны, чтобы они могли прыгать во времени.

Как бы Фьюри хотел, чтобы это было именно так. Но была еще кое-какая особенность у его заклятой подружки.

- Женщина - Аристос. Она не связана луной. Поэтому они могут быть где угодно и черт знает в каком времени.

Дэв вздохнул.

- Хорошо, хоть люди разбежались до того, как стало происходить нечто сверхъестественное.

- Не то слово, - Фьюри застегнул куртку. - А теперь, если вы не возражаете...

- Эй.

Волк взглянул на Дэва.

- Тебе все еще сюда вход заказан.

- А мне-то какое дело, - его выгоняли и из гораздо лучших мест, чем это, где людям было даже не наплевать на него... по крайней мере, хотя бы несколько лет.

Не оглянувшись, он вышел из бара и направился вверх по Урсулайнс. На улице было до странного тихо, особенно, учитывая тот факт, что всего несколько минут назад на улицу, крича и вопя от ужаса, вылетела огромная толпа народа. Угроза насилия, должно быть, напугала их до чертиков.

Но все это не меняло того, что он напал на след волка. Двоих, если быть совсем точным. Здравый смысл подсказывал ему вернуться в свою стаю и обо всем рассказать Вэйну.

Фьюри ухмыльнулся.

- Всю жизнь никакого здравого смысла не было, и с чего бы сейчас ему появляться?

Добравшись до своего байка, волк своим хребтом ощутил странный взрыв силы. Он развернулся в ожидании битвы, но не успел даже шагу ступить, как в него попал электрический разряд. Ругнувшись, Фьюри с грохотом упал на землю. Боль затопила все его тело, когда он безостановочно стал менять форму: из волка в человека, а потом наоборот. Мужчина был абсолютно обездвижен, потому как тело пыталось остаться в каком-то одном обличье, а у него ничего не выходило.

Дэйр медленно подошел к нему, а затем сильно пнул его в ребра.

- Тебе стоило умереть, Фьюри. А теперь ты будешь мечтать о смерти.

Он дернулся в сторону Дэйра, но мышцы совсем не слушались мужчину. Если бы Фьюри удалось дотянуться до ублюдка лапой или рукой, он бы разодрал ему глотку. Фьюри взглянул на Анжелию и увидел на ее лице симпатию за мгновение до того, как Дэйр снова выстрелил в него. Мужчина старался изо всех сил остаться в сознании, несмотря на то, что невероятная боль пронзила все его тело.