Повесть о Сарыкейнек и Валехе | страница 69
Сарыкейнек отрицательно покачала головой и резко отвернулась. Но Ровшан принял это за обычное девичье кокетство. Видно, он и представить себе не мог, чтобы какая-то там сельская девушка отвергла его ухаживания. Развинченно дергаясь и подпрыгивая, он прошел круг и опять застыл перед Сарыкейнек. А тут из толпы донесся пьяный голос кого-то из местных подхалимов:
- Просим, красотка, не откажи нашему красавцу!
При этих словах музыка заиграла еще громче, а Ровшан потянулся рукой к Сарыкейнек,' чтобы силой увлечь ее за собой в круг.
Я угрожающе приподнялся с места. Но Придира Зейнал удержал меня и резко бросил в лицо директорского сынка:
- А ну, приятель, вали-ка отсюда! Тот непонимающе посмотрел на него.
- Ты что, глухой? Проваливай! - еще резче сказал Зейнал и густо покраснел.
Покраснел и Ровшан. Он не ожидал такого поворота
91
событий. Но настаивать на своем не стал. Отошел в сторону.
В круг вступило сразу несколько танцоров, и возникшая неловкость была сглажена.
Нельзя сказать, что я дико ревнив. Когда у нас в поселке устраивали танцы, Сарыкейнек танцевала не только со мной, но и с другими ребятами. Приходили ребята из соседнего поселка, тоже приглашали Сарыкейнек. И я чтобы слово сказал кому! Никогда. Даже когда один русский парень попробовал поухаживать за ней, все закончилось вполне мирно. Сарыкейнек сказала, что у нее уже есть парень, и показала глазами на меня. После танца он подвел Сарыкейнек ко мне и сказал: "Извини, друг. Славная у тебя девушка", - на что Зейнал ответил ему по-русски: "Наш парень тоже славный парень!"
Все рассмеялись и расстались по-дружески.
Но этот Ровшан с его самоуверенностью и наглой настырностью - видит же, что Сарыкейнек не одна! - меня просто взбесил.
Чувствуя, как злость и возмущение снова закипают во мне, и боясь, что не совладаю с собой, я крикнул музыкантам:
- "Терекеме"! - и выскочил в круг.
На этот раз я танцевал как бешеный. Так, что даже Придира, на что он силен в этом танце, мне позавидовал. Он мне потом так и сказал: ты, говорит, как с цепи сорвался, не просто "терекеме" танцевал, а "дели терекеме"!
Я танцевал все стремительнее.
- Быстрее! - выкрикивал я. - Быстрей!
Музыканты старались изо всех сил, нагарист еле успевал отбивать ритм. А я все взвинчивал и взвинчивал темп танца.
- "Джейраны"! - наконец прерывисто выдохнул я.
И как только бурные звуки огненного "терекеме" сменились плавными звуками любимого танца Сарыкейнек, подскочил к ней. А она уже плыла мне навстречу. Ее руки, по-лебяжьи изгибаясь, ласково тянулись ко мне, и как не бывало свинцовой тяжести в ногах, я почувствовал необычайную легкость во всем теле; казалось, еще немного - и я взлечу. Вознесусь к небесам, как во сне, который однажды видел. Только Сарыкейнек будет на этот раз рядом со мной, реальная... Мы танцевали, глядя друг на друга. Кроме нас, никого не было в этом мире. Не было свадебной толпы, товарищей. Не было этого мерзкого Ровшана - я о нем и думать позабыл. Никого не было!