Бриллиантовое кольцо | страница 47



— Так вы… о ней волновались? — спросил Йорк ровным голосом, будто и не злился минуту назад.

На Сабину его голос подействовал немедленно. Она тут же почувствовала, что слабеет. Но, памятуя о том, каким упрямым и резким может быть Йорк, она подумала, что расслабляться не стоит.

В такой ситуации способ скрыть слабость был один — атаковать.

— Все это зашло слишком далеко, — заявила Сабина. О Господи, он сразу же сощурил глаза, показывая, что ему совсем не нравится ее воинственный тон. Что ж, в том же духе она и продолжит: — Лучше вам пойти и сказать всем, что мы вовсе не помолвлены, — высокомерно бросила она.

Если ей и показалось, что Йорк смягчился, то ее слова все испортили. Естественно, такому мужчине не понравится, что им командует женщина. Его глаза сердито заблестели, и он снова пристально оглядел Сабину. Голос его стал по-прежнему резким и повелительным.

— Скажу — когда вы вернете мне кольцо.

— Черт вас возьми! — процедила она. Ее проклятие его не задело. Но, несмотря на ярость, поглощавшую ее, Сабина каким-то образом сдержалась и больше ничего не добавила. Вдруг ее осенило. Раз она ничего не добилась, пререкаясь с ним, возможно, она выиграет, хотя бы заставив его поверить, что весь этот спектакль ее ничуть не утомил. Сабина улыбнулась. Йорк перехватил ее взгляд. Она понимала, что настроен он враждебно. И выжидающе. — Знаете, Йорк, — проговорила она, помедлив еще секунду-другую, — я почти уверена, что быть вашей невестой мне будет очень весело.

Теперь ждала она — его реакции. Несколько секунд Йорк только стоял и смотрел на нее. Потом спокойно, не обронив ни одного едкого замечания в ее адрес, он откинулся назад и широко улыбнулся. Сабина от этой улыбки невольно снова начала слабеть.

Времени собрать разбегавшиеся мысли у нее не было, потому что его улыбка сменилась хитрой ухмылкой и он спросил:

— Даже несмотря на то, что моя семья для вашей недостаточно хороша?

— Недостаточно хо…? — А! Все ясно. Совершенно ясно — он намекает на ее объяснения его родителям. Будто ее отец «немного ворчит» из-за их «помолвки».

— Ну и хулиганка же вы! — почти благожелательно сказал он, и, как ни странно, она рассмеялась.

— Не переходите на личности, — проговорила она, и ее губы расползлись в улыбке. Но тут Сабина заметила, что Йорк пристально смотрит на ее губы, и по непонятной причине сердце ее бешено заколотилось. — В любом случае, — поспешно продолжила она, — сказанное мною не страшнее того, что я недостойна дышать одним воздухом с вашей бабушкой.