Криллитанская буря | страница 7
Комендантский час. Это, по крайней мере, объясняет отсутствие людей, подумал Доктор. Но что же именно заставляет город прятаться с наступлением темноты?
- Ну, разумеется, до меня доходили слухи. Вот почему я не рискнул путешествовать ночью, - сказал Доктор, заговорщически наклонившись вперёд, в надежде выведать ещё больше у хозяина.
- Очень мудро, сэр. Кто знает, когда Охотник ударит вновь, - ответил Джон, и содрогнулся, непроизвольно посмотрев на окна, будто Охотник уже притаился снаружи и готов нанести удар.
Доктор на мгновение задумался, роясь в памяти и силясь отыскать там местные легенды этого периода, какие-нибудь страшные сказки, которые родители шёпотом рассказывают своим детям, пугая, что, если те будут себя плохо вести, придёт бабайка и заберёт их...
- Конечно. Охотник Дьявола, - воскликнул он, довольный собой. – Тот самый, которого сопровождают церберы, да? Охотится за заблудшими душами в Клент Хиллз, и обрекает их на вечные муки. Люблю такие старинные байки про привидений. Как там его звали-то?
Гарри Кэннаб, - абсолютно серьёзно произнёс Джон. – И это не байка, Доктор. Он вернулся. И если Гарри Кэннаб вознамерится поохотиться за вашей душой, то судьба ваша предрешена, это так же точно, как то, что день сменяется ночью.
- Но от Уорчестера далеко до Клента, верно? Больше дня пути верхом, - задумался Доктор. – С чего ему вдруг захотелось проделать такой путь к югу? Разве ему не хватает душ поблизости, чтобы заняться ими?
Джон сделал большой глоток эля и мрачно уставился в стол. – Мы сами задаёмся этим вопросом, Доктор. Я только и знаю, что люди пропадали, исчезали бесследно, - он шмыгнул носом. – Я даже потерял одного из своих постоянных клиентов.
- И давно это происходит? – спросил Доктор, отбросив всю свою весёлость.
Джон снова выпил. Если что и могло подбодрить дух доброго владельца гостиницы, так это распространение местных слухов среди его клиентов.
- Месяца три уже, с тех пор как один монах не вернулся вовремя. В соборе поднялась такая суматоха. Потом начали приходить вести о людях, пропавших из близлежащих деревень. Мы думали, что в городе нам ничего не грозит, но потом люди заговорили об Охотнике... - Джон замолчал, тишина оглушила. – Полагаю, было только вопросом времени, когда он ударит вновь. Всего через три улицы отсюда. Его звали Роберт Марш. Я его не знал, но говорят, он заслуживал лучшей участи. Когда его нашли на Сидбери, он был вывернут наизнанку.