Горький шоколад | страница 41
Это была поистине чертова комбинация. Калли смотрела на Старка, цепенея.
— Бабочка у тебя, и это означает, что Ари не сможет тебе ее принести…
— Не сможет, — ухмыляющийся Старк потянулся за сигаретами.
— А как же я? Ты отпустишь меня?
— С какой бы это стати, милая? — закурив, Старк бросил на нее выразительный взгляд. — Четырнадцать дней еще не истекли…
— Но Ари…
— Мне чертовски интересно узнать, что предпримет крошка Ари, — перебил Лукас. — Хочется посмотреть, насколько сильна ее любовь к сестре. И какую глупость еще она может измыслить.
Каллиста сцепила ледяные пальцы и покосилась на проклятую бабочку, сияющую по-королевски словно в насмешку. Это все из-за нее. Или из-за Ари? Или из-за Айви?
— Но если Ари не принесет бабочку, то ты должен будешь исполнить угрозы.
— И будь уверена — исполню.
Холодная стальная проволока оплелась вокруг шеи и сдавила горло, позволив лишь вдохнуть.
— И что именно ты со мной собираешься сделать?
— Это ты узнаешь, когда истечет срок…
— Айви, дорогой, когда ты собираешься отдать деньги Лукасу?
— На днях. Я не хочу сразу бежать к нему. Пусть подождет. День или два.
— Это хорошо, Айви, очень даже хорошо…
Роковая орнитоптера заняла свое прежнее законное место — самое почетное в роскошной коллекции бабочек мистера Лукаса Старка.
Калли невидящими глазами смотрела на крылатые создания, и сотни распятых бабочек сливались в одно разноцветное пятно, переливающееся и живое.
Она снова должна попытаться бежать. Ари ей не поможет. Ей никто уже не поможет. Каким образом? Наверное, Калли следует поступить так же, как поступила Ари. Надо соблазнить, а после нейтрализовать Старка.
Калли боялась засмеяться вслух от этой дикой мысли — они с сестрицей, оказывается, гораздо больше похожи, чем она всю жизнь считала. Нет, она гораздо хуже своей сестры. Вряд ли на третий день после лишения невинности Ари хладнокровно думала о том, как соблазнить мужчину с садистско-меркантильной целью.
Как же она нейтрализует Старка? В постели? Ари воспользовалась снотворным. Но у Калли снотворного нет. Наверное, ей придется просто оглушить его чем-нибудь тяжелым.
Калли взглянула на Старка, проверявшего установленную заново сигнализацию на рамке с птицекрылом. Хватит ли у нее силы для этого? И сможет ли она вообще ударить человека? Даже такого, как Старк?
— Почему ты на меня так смотришь?
Калли едва не упала от неожиданности. Пятно из бабочек исчезло, вместо него появилось знакомое лицо с темной щетиной. Лукас уже стоял рядом с ней.