«Если», 2008 № 01 | страница 53
Она продолжала свой рассказ, показывая имплантанты и лоскуты живой ткани и описывая хирургические работы, которые должны превратить живого заратана в оживший труп. Она поражалась своему спокойному, уверенному тону профессионала.
Она вела себя почти как настоящий инженер.
Презентация подошла к концу. Бьянка глубоко вздохнула, пытаясь сохранить видимость профессионализма. Эта часть отсутствовала в ее исходном плане.
– Наконец, вопрос об эвакуации, – сказал она. В дальнем конце комнаты зашевелился Исмаил.
– Эвакуация? – спросил он, и это было первое слово, которое прозвучало с начала презентации.
Бьянка откашлялась. Вдоль воображаемого юго-восточного края заратана появились красные звезды, примерно в тех местах, где находились Сиадад Пердида и более мелкие поселения на Финистерре.
– Население Финистерры составляет от пятнадцати до двадцати тысяч, по большей части оно сосредоточено в этих поселениях, – начала она. – Если использовать корабль размером с «Люпиту Херез», это займет приблизительно…
– Это не ваша проблема, мисс Назарио, – взмахнул рукой Вала-дез. – Да и в любом случае, никакой эвакуации не будет.
Бьянка испытала шок. Очевидно, это отразилось на ее лице, поскольку Валадез рассмеялся.
– Не смотрите на меня так, мисс Назарио. Мы установим силовые купола над Сиадад Пердида и центральными pueblos note 15, чтобы защитить жителей до тех пор, пока не доставим их туда, куда требуется. Если они не станут высовываться, то все обойдется. – Он снова хохотнул. – Проклятье, а вы что подумали? Неужели вы решили, что я намерен прикончить двадцать тысяч человек?
Бьянка ничего не ответила, выключила проекцию, села и убрала свою карманную систему. Сердце у нее отчаянно колотилось.
– Хорошо. Превосходная презентация, мисс Назарио, – сказал Валадез. – Мистер Фрай?
Фрай встал.
– Ладно, – начал он. – Разрешите мне… – Он похлопал себя по карманам. – Похоже, я забыл свою систему в бунгало.
Валадез вздохнул.
– Мы подождем, – сказал он.
В затемненной комнате установилась тишина. Бьянка старалась дышать медленно и глубоко. «Матерь божья, – подумала она, – благодарю тебя за то, что ты не позволила мне наделать глупостей».
В следующий момент у нее возникли сомнения. Дин говорила так уверенно… Где же правда?
Сейчас у нее нет возможности узнать, решила она. Нужно просто ждать.
Фрай вернулся, заметно запыхавшись.
– Ну, это не было…
Прервавший его звук прозвучал так громко, что не сразу удалось понять: это голос – на них обрушилась стена грохота, исходящего прямо из воздуха. Слова на арабском эхом разносились по лагерю, бесконечно отражаясь и повторяясь.