Лисьи листы | страница 64



Когда я попыталась всё это объяснить Хитчу, он сочувственно покивал головой и сообщил, что у него вот, например, от клубники сыпь выступает.

— Ничего, бывает. Тогда пойдем в парк, покатаемся с горок, хочешь? Или в кино…

— Не-а. Пойдем лучше в книжный магазин, купим мне чего-нибудь для коллекции.

Дело в том, что у меня уже образовалась традиция тащить изо всех миров, где я побывала, по книжке. Конечно, этот город обретался в нашем же пространстве, но можно было какой-нибудь путеводитель или альбом купить…

Впрочем, времени нам хватило для выполнения всей программы. Мы попили чаю с расстегаями в уютном ресторанчике с деревянной резьбой на стенах, купили увесистый том с яркими иллюстрациями, повествующий об истории города (жаль только, что на английском языке!), покатались на взятых в прокат санках со снежной горки и погрелись в кинотеатре, рассеянно поглядывая, как герой активно нарывается на всё новые неприятности в компьютерном мире будущего.

Из кино мы вышли уже затемно и подъехали на такси к старинному ярко освещенному особнячку, украшенному транспарантом «Съезд Альтернативной Ассоциации Независимых Экологов — 21 декабря 20.. года»

— Это бывший дом знаменитого купца Жевалова, — пояснил мне Хитч, — Того самого, водочного промышленника. Здесь раньше библиотека была, а теперь вот отреставрировали и сдают для всяких мероприятий…

Перед входной дверью маялись двое крепких юношей, усиленно делающих вид, что они только что покурить вышли. При нашем приближении один из них заступил дорогу и сурово вопросил:

— Новенькая? А почему с человеком?

— Так это же Хитч! — не дал ему построжиться второй, — Ты что, его не знаешь? Ну, привет! Давненько тебя здесь не было, — и они дружески обнялись с моим спутником.

— А ты здесь, однако, популярная персона! — усмехнулась я, проходя в вестибюль.

— Популярная… Только кое для кого — нон грата. Сама увидишь.

Освободившись от верхней одежды, мы прошли в зал, главным украшением которого служил огромный мраморный камин, где бодро горели несколько толстых поленьев. Никаких банкетных столов в помещении не наблюдалось, зато в изобилии присутствовали всевозможные кресла и кушетки, стоявшие не только вдоль стен, но и образовывавшие замысловатый лабиринт посреди комнаты. И очень, очень много людей, как мне с порога показалось, не меньше тысячи. Пространство гудело от голосов, группы собеседников собирались и распадались, кто-то вставал, кто-то садился, и повсюду сновали официанты с подносами напитков. Будь я одна, скорей всего, я бы растерялась настолько, что попыталась бы потихоньку улизнуть, но не успели мы сделать и нескольких шагов, как Хитчу махнула рукой изящная дама лет 50, одетая с той безупречной элегантностью, которую мне лично в реальной, не-телевизионой жизни встречать еще не приходилось.