Ошибка юной леди | страница 107
— Они смеют болтать обо мне? — вспыхнула Вирджиния.
— Ты попалась, Джинни! Разве я говорил, что эта леди — ты? — засмеялся Чарльз.
— А разве нет?
Насмешливая гримаска девушки понравилась юноше больше, чем задумчивость.
— И как это леди всегда угадывают, кто из них завоевал сердце того или иного джентльмена?
— Это говорит о большей проницательности леди, только и всего, — пожала плечами Вирджиния. — И потом, далеко не все из них так наблюдательны, взять хотя бы Синтию…
— Вы так и не помирились окончательно?
— Нет, и я больше не буду пытаться. Элиза поговорила с ней, и Синтия вроде бы согласилась, что возникло недоразумение, но по-прежнему не желает разговаривать со мной.
— Отчего бы это?
— Думаю, ее интересует некий джентльмен, и она вовсе не желает видеть рядом с собой других девушек. Ты заметил, у нее ведь почти нет подруг, кроме мачехи?
— Признаюсь, это скрылось от моего взгляда. Значит, ты полагаешь, Синтия все-таки выйдет замуж за графа Кларендона?
— Не похоже, чтобы ты был этим сильно расстроен!
Вирджиния сердито тряхнула локонами.
— Зато ты, по-моему, не очень-то рада за подругу, — парировал Чарльз. — Признайся, ты сама не прочь была бы примерить графскую корону?
— Прекрати, Чарльз, что за глупости ты выдумываешь!
Вирджиния невольно покосилась в сторону двери — а вдруг внезапно войдет сам граф или леди Анна?
— И не думай отрицать, Джинни! Как только заходит речь о графе, на твоем лице появляется такое же выражение, как при виде миндального торта. — Чарльз подмигнул в ответ на недовольный взгляд девушки. — Не бойся, я никому не раскрою твою тайну.
Вирджиния не знала, рассмеяться ей или рассердиться. Чарльз — хороший друг, хотя иногда болтает лишнее. Правда, он честно поделился с ней своими сердечными тайнами и вправе ожидать ответной откровенности. Но для леди сознаться посторонним в склонности к джентльмену, который не сделал ей предложение, — недопустимая оплошность!
— Я не хочу даже слышать об этом, Чарльз! Граф Кларендон — приятный молодой человек, но и только. И если он женится на Синтии — я пожелаю им счастья. А ты?
— Ты лукавишь, дорогая. Но я не буду оскорблять твою девичью стыдливость. А мисс Лауэй… — Чарльз преувеличенно громко вздохнул. — Что ж, если она предпочтет мне графа — я утешусь своим искусством. Меня ждут Лондон и слава!
— Ничего другого тебе и не остается, у Миллисент Фэвел появился еше один верный поклонник.
— Лейтенант Барлоу? — Чарльз небрежно махнул рукой. — Он скоро уедет в свой полк, и все труды мисс Фэвел по превращению его в доброго прихожанина окажутся тщетными. Тогда я преподнесу ей написанный мною портрет, и ее сердце растает.