Тридцать шесть валентинок | страница 24



Сюзанна, разумеется, понимала, что разговор не закончен. Молчание сестры следовало расценивать всего лишь как кратковременную передышку. Так оно и вышло. Едва Сюзанна неосторожно расслабилась и отпила из своей чашки; но еще не успела проглотить горячий чай, как сестра вновь заговорила:

— Знаешь, а ты сумасшедшая.

Сюзанна прикрыла рот салфеткой, чтобы чай не выплеснулся обратно.

— Спасибо, что сообщила, а то я даже не подозревала.

— Граф Ренминстер! — возмущенно воскликнула Летиция, слегка покраснев от праведного гнева. — Ренминстер! Боже мой, сестра, этот человек богат, красив, да к тому же носит великолепный титул! Зачем же отказываться от приглашения?

— Летиция, — напомнила Сюзанна, — лорд Ренминстер — брат Клайва.

— Знаю.

— Я не заслужила его одобрения во время ухаживания Клайва и не понимаю, что могло заставить его изменить мнение.

— Тогда почему же он проявляет внимание?

— Ничего он не проявляет.

— Пытается ухаживать.

— Ничего он не пыта… о, проклятие! — Разговор становился невыносимым. — Почему ты решила, что он пытается ухаживать?

Легация отправила в рот кусок булочки и сухо сообщила:

— Об этом написала леди Уислдаун.

— К черту леди Уислдаун! — взорвалась Сюзанна.

Летиция в ужасе отпрянула, словно сестра только что совершила смертный грех.

— Поверить не могу, что ты это сказала.

— И что же такого сделала эта леди Уислдаун, чтобы я восхищалась ею и клялась в вечной преданности? — скептически осведомилась Сюзанна.

— Обожаю, леди Уислдаун, — мужественно стояла на своем Летиция, — и не потерплю злословия в ее адрес.

Сюзанна изумленно смотрела на обычно спокойную и рассудительную сестру: казалось, в нее только что вселился злой дух.

— Леди Уислдаун, — с горящими глазами бросилась в бой Летиция, — поддерживала тебя летом, во время этой ужасной истории с Клайвом. Возможно, единственная во всем Лондоне. Одним лишь этим благородным поступком она заслужила глубокое уважение.

Сюзанна мгновенно остыла и утратила воинственный пыл.

— Спасибо, Летиция, — едва слышно поблагодарила она.

Сестра лишь пожала плечами, явно не собираясь впадать в сентиментальность.

— Не за что, — беззаботно ответила она, но зачем-то всхлипнула. — По-моему, надо принять приглашение графа. Хотя бы для того, чтобы лишний раз напомнить о себе в свете и восстановить популярность. Если один-единственный танец смог изменить общее мнение, то представь, что произойдет после целого праздника! От поклонников отбоя не будет.