Очарованные | страница 79



Вместо этого на большой уютной кровати лежала Моргана, окруженная цветами и свечами. По комнате плыли звуки арфы и флейты. Моргана слегка раскраснелась, Нэш страшно бледный, но в остальном обстановка нормальная. Мэл успокоилась, перешагнула порог, повинуясь приглашающему жесту Аны.

— Входи, дорогая. Будешь консультантом-экспертом. Ты же помогала нам с Себастьяном принимать жеребенка пару месяцев назад.

— Я действительно чувствую себя кобылой, — выдавила Моргана, — только это не означает, что сравнение мне нравится.

— Не хочу мешать, путаться под ногами и… О боже! — задохнулась Мэл, когда Моргана запрокинула голову и запыхтела, как паровоз.

— Ничего, ничего, — забормотал Нэш, схватил жену за руку, засуетился с секундомером. — Вот еще одна. У нас все хорошо и отлично.

— У нас, черт побери, — проскрежетала сквозь зубы Моргана. — Хотелось бы на вас посмотреть…

— Дыши, — ласково приказала Ана, выкладывая кристаллы на живот кузины. Они сгрудились в кучку, сверкая неземным светом, так что Мэл отодвинулась на приличное расстояние.

Пришлось себе напомнить, что она замужем за чародеем всего два месяца.

— Хорошо, детка. — Нэш прижался губами к руке Морганы, страстно желая, чтобы боль утихла. — Почти кончено.

— Не уходи. — Моргана крепко стиснула его руку, когда схватки отступили. — Не уходи…

— Я здесь. Ты просто чудо. — Он протер разгоряченное лицо жены влажным полотенцем, как учила Ана. — Люблю тебя, моя великолепная.

— Уж лучше постарайся. — Она выдавила улыбку, облегченно выдохнула. — Как там у меня дела, Ана?

— Отлично. Еще пара часов.

— Пара… — Нэш прикусил язык, удерживая на губах кисловатую улыбку. — Ужас.

Мэл прокашлялась, и Ана оглянулась.

— Извини. Мы слегка отвлеклись.

— Что ты. Я просто думала, надо сказать тебе, что здесь Бун… и Джесси.

— Ох!.. — Ана вытерла рукавом лоб. — Я и забыла. Сейчас же спущусь. Попроси тетю Брайну подняться сюда.

— Хорошо. Эй, Моргана, мы все с тобой.

Роженица криво улыбнулась.

— Прекрасно. Не желаете поменяться местами?

— На этот раз я пас, спасибо. — Ана направилась к двери. — Пока вас оставляю.

— Ты же ненадолго? — Борясь с паникой, Нэш растирал поясницу жены, умоляюще глядя на Ану.

— Всего на минуту-другую. Не беспокойся, у тетушки Брайны огромный опыт. И нам нужно немножечко бренди.

— Бренди? Ей нельзя пить…

— Тебе можно, — ответила Ана и выскользнула из комнаты.

Первой, кто попался ей на глаза, когда она дошла до гостиной, оказалась веселившаяся от души Джесси. Мать Аны, смеясь заразительным полнокровным смехом, слушала сообщения о школьных забавах на праздновании Хеллоуина. Из того, что Джесси тискала двух игрушечных мягких зверушек, Ана заключила, что отец уже принялся за фокусы.