Очарованные | страница 78



— Теперь ты прекрасный принц.

— А раньше кем был?

— Гадким лягушонком. — Джесси взвизгнула от смеха, когда он ущипнул ее за нос. — Думаешь, Ана удивится? Она меня узнает?

— Ни за что на свете. Не уверен, что я тебя сам узнаю.

Они решили обойтись без маски, и Бун нарумянил ей щеки, накрасил губы, зачернил веки так, что брови золотом сияли над ними.

— Мы со всей ее семьей познакомимся, — напомнила Джесси отцу, как будто он нуждался в напоминании. Всю неделю волновался. — А я снова увижу собаку и кошку Морганы.

— Точно. — Бун старался не особенно беспокоиться из-за собаки. Пусть Пэн сильно смахивает на волка — тут нечего спорить, — пес вел себя с Джессикой мило и дружелюбно при их последнем визите.

— Будет лучший Хеллоуин в мире! — Поднявшись на цыпочки, Джесси нажала кнопку звонка. Рот открылся, испустив беззвучный вздох, когда внутри зазвенели цепи и разнеслись стоны.

Дверь открыл крепкий мужчина с веселыми глазами. Бросил один взгляд на девочку и загудел, как самый настоящий дух:

Добро пожаловать в дом с привидениями! Рискните войти.

Она вытаращила глаза, ставшие похожими на большие голубые блюдца.

— А там настоящие привидения?

— Входите, если осмелитесь. — Мужчина присел, поравнявшись с ней, и вытащил из рукава пушистого набивного кролика.

— О-ой… — Очарованная, Джесси прижалась к игрушке щекой. — Вы волшебник?

— Конечно. Как все прочие.

— Нет. Я — принцесса фей.

— Очень хорошо. А это твоя свита на вечер? — уточнил он, бросив взгляд на Буна.

— Это мой папа, — весело рассмеялась Джесси. — А я на самом деле Джессика.

— А я на самом деле Падрик. — Мужчина выпрямился, и, хотя взгляд его был по-прежнему радостным, Бун убедился, что его оценивают. — А вы?

— Сойер. — Он протянул руку. — Бун Сойер. Мы с Анастасией соседи.

— Соседи, говорите? Нисколько не сомневаюсь. Входите, входите. — Падрик взял Джесси за руку. — Смотрите, что мы тут для вас припасли.

— Привидения! — Джесси чуть не выскочила из туфель с ремешками. — Привидения, пап!..

— Неплохая попытка для дилетанта, — довольно благожелательно заключил Падрик. — Кстати, Ана с Нэшем только что отвели наверх Моргану. Сегодня у нас будет двойня. Морин, цветок моей страсти, идет встречать соседей Аны. — В коридоре мелькнула ошеломляющая амазонка в алом тюрбане. Падрик оглянулся на Буна: — По-моему, мальчик, ты не прочь выпить.

— Да, сэр. — Бун глубоко вздохнул. — Пожалуй.

Колеблясь в нерешительности, Мэл стукнула в дверь спальни Морганы, потом сунула туда голову. Неизвестно, чего она ожидала — стерильной и пугающей атмосферы больничной палаты для рожениц или мистически пылающего магического круга. Не увидела ни того ни другого.