Китайские забавы | страница 14



Толпа с дикими криками припустила вниз по улице, я выскочил следом, но споткнулся о невинного прохожего, сбитого удиравшими зрителями. Когда я поднялся на ноги, негодяи были уже далеко, хотя шум панического бегства еще не затих.

Огонь моей ярости поутих, оставив один пепел. Я чувствовал себя старым, больным и смертельно уставшим. Нагнувшись, чтобы помочь человеку подняться, я увидел, что это капитан английского судна, стоявшего под разгрузкой в порту.

- Скажите, - спросил он, делая глубокий вдох, чтобы успокоить дыхание, - вы не Стив Костиган?

- Да, это я, - признался я без энтузиазма.

- Замечательно! - воскликнул он. - Вас-то я и искал! Мне сказали, что это ваша собака.

Я вздохнул:

- Ага. Белый бульдог. Откликался на кличку Майк. Где вы нашли его тело?

- Тело? - удивился англичанин. - Тело! Эта зверюга полчаса гоняла четверых китайцев с гориллой по всему порту, а потом загнала их на такелаж моего судна. Заберите его оттуда. Мне эти шутки ни к чему!

- Старина Майк! - обрадовался я, подпрыгнув от счастья. - По-прежнему самый боевой пес в южных морях! Показывай дорогу, друг. Мне не терпится сказать пару ласковых этим бедным жертвам. Против гориллы я ничего не имею, но за полсотни баксов, которые сперли у нас с Майком, китайцы ответят!