Инка | страница 85



славится не только как ценная витаминная добавка, но, увы, оказалось, растение это обошло наши края своим драгоценным ареалом или было вырвано древними племенами задолго до нас. От отчаяния Инка и брат курили все, что попадалось на глаза, а потом брата увезли в больницу, и он неделю лежал под капельницей. Когда брата выписали, был разгар лета, и они вместе загорали на крыше.

Но сейчас, на качелях незнакомого двора, Инка ни о чем не жалела. Она чиркнула спичкой, и трава в трубке начала красно поеживаться под дымком. Эта была трубка доброжелательного и молчаливого примирения. Попыхивая, Инка успела простить брата и возлюбленного – он далеко, в другом мире, а в мире том далеком – нелегко. Ей нравился незнакомый двор и разбегающиеся от него в разные стороны улочки, которые небрежно виляли, словно живучие, цепкие вьюнки. Когда наконец с удовольствием затеряешься в городе, нет смысла быть куском целлофана, сразу в тебе все оживает, пробуждается чахлое, забитое, увядающее самообнаружение восстает из глубин, стряхивает заразу гипноза, дурь реклам и дым цивилизации. Сидишь, дышишь полной грудью в незнакомом дворе, никаких здравомыслящих целей не имея, отдыхаешь, чувствуя, как никогда, что вполне проснулся, что начисто жив, что до конца осуществлен. Так думала Инка, довольно оглядывая шумящие деревья и малоэтажные кирпичные дома, что, как стены крепости, окружали ее с разных сторон.

Полностью выбравшись из дыма повседневности, из игры в «куда-то спешить, успевать, получать, отрабатывать, покупать», сознание торжествовало и беспокоилось – как же так? Вот и мечта сбылась, но что за неясная тоска мнется в горле, тревожит в груди. Словно тело стало мало для всего, что внутри. Курила Инка трубку примирения, теряла кораллы крови, слабела и беспокоилась.

 – Что же не так, что еще нужно? – вопрошала она тишину двора, обдуваемую ветром.

Мечта сбылась, самообнаружение установилось, дымок трубки пахнет мятой и деревенской печью. Но жалобная птица кецаль затянула в груди Инки грустную, волнующую песнь: «Брат потерян, Уаскаро ушел в неизвестном направлении, некому поведать, как хорошо затеряться среди незнакомых дворов и сидеть на качелях, рассматривая скамейки, незнакомые подъезды и блики оконных стекол. Какие красивые вон те два кота, когда они сидели, напоминали две глиняные копилки, а теперь, лениво виляя боками, идут. У одного хвост как хвост, а у другого – волочится несчастный, ободранный хвост-инвалид по пыли».