Голубое небо над ранчо | страница 67



— Вот как? — воскликнул старик и еще раз обтер красной тряпкой свою мозолистую ладонь прежде, чем протянул ей. — Рад познакомиться с вами, мадам. Надеюсь, вы побудете с нами подольше. Хороший доктор не помешает в этом медвежьем углу.

Крис автоматически протянула руку Эшли Хьюзу, но тут же в ее ушах зазвучали ликующие слова одного из мужчин в кафе, радовавшегося тому, что вдобавок ко всему остальному люди на «Двух У» заболели еще и гриппом. У Хьюза оказался грубый, похожий на наждачную бумагу голос того мужчины.

Они очень дружили с моим отцом, вспомнились ей слова Гари.

Ошеломленная, Крис едва подавила желание отдернуть свою руку. Она, должно быть, ошиблась. Уж этот-то мужчина не стал бы организовывать заговор, чтобы разорить Гари. После десятилетий дружбы с его отцом? Видя их вместе, любой мог бы принять их за дядю и племянника — такими теплыми казались их отношения.

Против своей воли Крис сравнивала грубую модуляцию произносимых им сейчас слов с характерным ритмом того голоса, что она слышала в «Магнолии». Они практически не отличались. В этом Крис не сомневалась. Даже спустя несколько лет в ее ушах продолжал бы звучать этот голос, замышляющий недоброе.

— На самом деле я пробуду здесь не так долго, — наконец с трудом выдавила она. — Вероятно, до лета. — Проглотив ком в горле, Крис ухитрилась произнести сигнальные, условленные с Гари слова, означавшие, что она узнала голос одного из мужчин в кафе. — Мы с Гари познакомились, когда он заехал ко мне в поисках отбившихся от стада годовиков. У него к тому же повалилось несколько изгородей…

Гари оцепенел так, словно она дала ему пощечину, и бросил на нее недоверчивый взгляд. Что еще за игру она затеяла? Ведь Эшли все равно что член семьи! Не плел же он интриги против его, Гари, отца, не мог замышлять недоброе и против него. Нет, она ошибается.

Однако в глазах Крис светилась уверенность. Гари чуть было не заявил ей, что она свихнулась, но все же послушался ее сигнала.

— Неприятно признаваться в этом, — хрипло проговорил он, чувствуя, что ложь застревает в горле, — но Крис права. У меня пропало около сотни голов. Единственное, что я могу предположить, это то, что они просочились в пролом в изгороди между «Двумя У» и твоим ранчо. Ты не будешь возражать, если я тут посмотрю кругом, не забрели ли они случайно сюда?

Изобразив удивление, старик поспешил заверить его:

— Конечно, нет, Гари. Но почему ты не хочешь, чтобы я связался по радио со своим управляющим — он прикажет моим ковбоям заняться этим? Тебе незачем объезжать самому всю территорию — у меня везде есть люди.