Отчаяние | страница 33



— Ну что, повторим опыт?

Он пододвигает ей мензурку.

Джейни надевает защитные очки, поднимает сосуд и, сверяясь с инструкцией, аккуратно отмеривает компоненты.

— Здесь четверть, не половина, — указывает мистер Дурбин.

— Спасибо, — бормочет девушка и сосредоточивается.

Не хватало только, чтобы у нее опять бабахнуло.

Она смешивает реактивы.

Точно выверяет время.

Регулирует нагрев.

Ждет.


_____


Раствор приобретает насыщенный пурпурный цвет.

И пахнет, как сироп от кашля.

Все получилось.


_____


Мистер Дурбин похлопывает ее по плечу.

— Молодец, Джейни.

Она улыбается, снимает защитные очки.

Но его рука остается на ее плече и теперь поглаживает его.

У Джейни скручивает желудок. Его ладонь скользит вниз, по спине, так легко, что девушка почти не чувствует прикосновения, и останавливается ниже талии. Ей не по себе.

— С днем рождения, Джейни.

Его голос звучит почти в самом ее ухе.

Джейни унимает дрожь, старается дышать ровно.

«Держись, Ханнаган», — мысленно приказывает она себе.


_____


Он отступает и помогает ей очистить лабораторный стол.

Джейни едва справляется с желанием немедленно убежать. Она знает, что необходимо сохранять хладнокровие, но все равно покидает кабинет при первой возможности. Одно дело рассуждать о том, что может случиться, и совсем другое — испытывать все это самой.

Джейни ежится, заставляет себя идти спокойно, старается привести мысли в порядок и спохватывается, уже направляясь к парковочной площадке. Она вспоминает, что забыла свой рюкзак на чертовом лабораторном стенде.

В нем ее ключи.

Кабинет уже закрыт.

А сотового у нее нет.

«Вот так, подруга! И это в 2006 году. Неудачница, она неудачница и есть».


_____


Деваться некуда. Ни на что особо не надеясь, Джейни плетется назад в школу и на полпути к кабинету химии встречает мистера Дурбина.

С ее рюкзаком.

— Я так и подумал, что ты за ним вернешься, — говорит он.

Джейни торопливо пытается сообразить, что делать. Как наилучшим образом повести себя в сложившейся ситуации.

— Спасибо, мистер Дурбин, — говорит она. — Вы так добры…

Эти слова сопровождаются легким пожатием руки и застенчивой улыбкой. Потом она поворачивается и направляется к выходу размашистыми, но как бы неторопливыми шагами. Девушка знает, что он провожает ее взглядом.

Сворачивая за угол, Джейни оглядывается через плечо. Учитель стоит, сложив руки на груди, и смотрит ей вслед. Она машет ему рукой и пропадает из вида.


_____


Ей не хочется рассказывать обо всем этом Кейбелу.

Он расстроится.