Роковая молния | страница 65



Раздался погребальный плач. В нем не было слов, просто пронзительный жалобный стон. Тамука подозревал, что когда-то давным-давно, целую вечность назад, слова были, но со временем стерлись из памяти народа, остался только рвущий душу заунывный плач.

Воины темной массой занимали все свободное пространство на мили вокруг. Утреннее солнце взошло над горизонтом и тускло блеснуло на отполированных щитах и шлемах. Тамука поднялся вместе со всеми; нарастающий плач становился все более мощным, пока не достиг такой силы, что мог заглушить и шум любой бури, и небесный гром.

— Теперь пора.

Голос Сарга прозвучал откуда-то издалека, как будто из другого мира. Тамука кивнул и вернулся к реальности. Он повернул голову влево. Вука. В этот момент он не чувствовал абсолютно ничего. Кар-карт слегка покачивался, черты лица были искажены от боли. Сарг подошел ближе и дотронулся до него, Вука вздрогнул.

— Со мной все в порядке, — прошептал он.

Тамука отвернулся и посмотрел направо, на своего товарища.

Хулагар, щитоносец мертвого кар-карта, стоял молча, в глазах его сиял далекий свет, как будто воспоминания о былых днях до сих пор не покинули его.

— Красивое зрелище, — прошептал он, и слабая улыбка осветила его лицо. Хулагар повернулся на восток, к воинам, продолжавшим торжественно-скорбную песнь. — Красивое зрелище — мир, который был таким чудесным.

Хулагар вздохнул и посмотрел на Тамуку.

— Давайте начинать, — произнес он почти весело.

Сарг важно кивнул и направился в юрту, все остальные последовали за ним. Внутри царил полумрак, единственная зажженная лампа висела над помостом. У тела, опустив головы, стояли служители, отвечавшие за омовение покойного; их работа была закончена. Последнее магическое заклинание было нанесено на погребальный покров, окутывающий тело Джубади.

Сарг приблизился к помосту, Тамука, Вука и Хулагар встали за его спиной. Немые стражи расступились, чтобы пропустить скорбящих. Один из служителей повернулся к ним и низко поклонился.

— Мы возвращаем нашего кар-карта его народу. Возвращаем останки его смертного тела. Дух кар-карта готов к бесконечной скачке вместе со своими предками, парящими высоко над нами.

После этого служители, не поднимая головы, покинули юрту. Сарг повернулся к Вуке и кивнул. Новый кар-карт нетвердыми шагами подошел к помосту и преклонил колена перед останками своего отца. В юрте стояла тишина, только снаружи доносился плач орды.

Тамука пристально наблюдал за наследником, гадая, постигнет ли он в этот торжественный момент всю важность происходящего. Щитоносца одолевали сомнения. Вука видел перед собой только власть и славу, и ничего больше. Ни тяжести предстоящей борьбы, ни потребности в хитроумии, ни грядущих перемен, столь необходимых, чтобы выжить в этом меняющемся мире. Вука говорил только о набеге на скот, уничтожении непокорных и порабощении всех остальных. Он намеревался забрать их боевые машины и повернуть орду против ее старинного врага — бантагов.