Завороженные | страница 81
— Мэл только начала тешить мое самолюбие.
— Вещи тяжелые, — объявила Моргана, дернув его за руку. — Надеюсь, скоро увидимся, Мэл.
— Конечно. Еще раз спасибо. — Как только дверь закрылась, Мэл посмотрела на Себастьяна. — В чем дело?
— Моргана поняла, что нас надо оставить. — Он поглаживал шкатулочку, наблюдая за ней.
Мэл нервно улыбнулась.
— Ничего страшного?
— Абсолютно. — По крайней мере, для нее.
Открыл коробочку, протянул.
Она взглянула и отпрянула бы, если б не упиралась спиной в стол. В шкатулочке лежало кольцо. Серебряное, как подаренная Морганой цепочка, из искусно сплетенных нитей вокруг нежно-розового камня с зеленым ободком.
— Что это?
— Тоже турмалин. За окраску называется дынным. — Себастьян вытащил кольцо, поднес к свету. — Говорят, он помогает людям, которые много значат друг для друга, обмениваться силой. В практическом смысле, который тебе наверняка интересен, используется для настройки электрических цепей. Не разрушается при высоких частотах, в отличие от прочих кристаллов.
— Интересно. — В горле совсем пересохло. — Но зачем это?
Не так хотелось сделать, но придется.
— Обручальное кольцо.
— Что?
— Раз мы пять лет женаты, у тебя должно быть кольцо.
— А… — Конечно, только кажется, будто оно вибрирует на ладони. — Разумно. А почему не обыкновенное, золотое, без камня?
— Потому что мне нравится это. — Он нетерпеливо схватил кольцо с ладони, надел ей на палец. — Не привередничай.
— Легче было б зайти в магазин и купить…
— Заткнись.
Мэл повертела кольцо и сощурилась:
— Слушай, Донован…
Себастьян резко притянул ее к себе, так что она поднялась на цыпочки.
— Сделай хоть раз по-моему, без споров, без вопросов, не внушая желания придушить тебя.
Она сверкнула глазами:
— У меня есть свое мнение. Если это тебя не устраивает, давай сразу договоримся. Ничего не будет ни по-твоему, ни по-моему. Только по-нашему.
Он ее выпустил, не найдя возражений, и пробормотал скорее для себя:
— У меня на редкость мягкий характер. Вспышки бывают редко, ибо сила и темперамент — опасная смесь.
Она растерла руки.
— Правильно.
— В моем мире, Сазерленд, есть одно нерушимое правило: никому не причини вреда. Я отношусь к нему очень серьезно. Впервые в жизни сталкиваюсь с женщиной, которая меня искушает произнести заклятие и обрушить на ее голову всякие беды.
Мэл потянулась к пиву, и Себастьян полностью сосредоточился. Мэл захлебнулась, закашлялась, схватилась за горло, будто глотнула чистого кентуккииского кукурузного самогона.