Загадочное убийство | страница 38
— Мне хочется побыстрее сообщить Дафне, что нам с ней больше не придется всем этим заниматься, — сказала Сабрина.
Бабушка нахмурилась:
— Пусть каждый решает сам. Ты сделала свой выбор, пусть она сделает свой.
— Ей же всего семь лет! — возразила Сабрина.
— А тебе всего одиннадцать, тем не менее я уважаю твое решение, — сказала бабушка.
— Но…
— Мы, к сожалению, уже ввязались в расследование. Поэтому предлагаю тебе компромисс. Когда мы вернемся домой, ты перестанешь быть сказочным детективом, но сейчас ты примешь участие в разрешении этой загадки. Можем мы с Дафной рассчитывать на тебя? В последний раз!
Сабрина кивнула. Всё-таки она была счастлива и улыбалась во весь рот. Она не ожидала, что бабушка поймет ее и поддержит. Больше она не связана по рукам и ногам семейным наследием Гриммов. Больше никаких вечножителей, чудовищ, никаких сумасшедших! Оставалось только уговорить Дафну принять такое же решение.
Бабушка Рельда поцеловала Сабрину в макушку.
— А теперь вернемся к остальным.
Они вместе вышли из ванной комнаты. Свинсон уже пришел и сказал, что мистеру Канису нездоровится и он лег в постель.
— Уинстон, — сказала бабушка Рельда, — боюсь, нам придется задержаться здесь по меньшей мере до завтра. Горчичное Зерно попросил помочь ему найти убийцу его отца.
— Конечно поможем! — повеселел Свинсон. Дафна захлопала в ладоши.
— Какой у нас план?
— План такой, Дафна: как следует отдохнуть. Завтра нам предстоит трудный день — нам необходимо выследить убийцу.
— С чего начнем? — поинтересовалась Сабрина, глядя в окно на громадный город.
— С вашей старой квартиры, — ответила бабушка.
Наутро было решено разделиться. Свинсону поручались поиски в Нижнем Манхэттене, бабушке с внучками — в Верхнем. Мистера Каниса оставили в гостинице. Когда они постучались к нему, он приоткрыл дверь совсем чуть-чуть и заявил бабушке Рельде, что должен поразмыслить. Она согласилась, что ему лучше отдохнуть. Сабрина гадала, заметила ли бабушка свежую волчью шерсть у него на подбородке.
После завтрака, собравшись в вестибюле гостиницы, они с удивлением обнаружили, что их поджидает посетитель.
Вернее, посетительница. В кресле у камина сидела Бесс. На ней было длинное зимнее пальто и серебристый рюкзак на спине. С собой она принесла пальто, оставленные Сабриной и Дафной в "Золотом яйце".
— Помощь не нужна? — спросила Бесс, улыбаясь Свинсону.
— Не помешает… — пролепетал Свинсон. — Только как на это посмотрит твой приятель?