Трое в снегу | страница 88



— Жалуются, — сказал он. — То и дело спрашивают, почему это человек в такой потрепанной одежде живет именно в нашем отеле. К тому же он ведет себя в высшей степени нагло. Сегодня днем у меня был с ним неприятный разговор, который не поддается никакому описанию.

— Описание излишне, — сказала она. — я сидела за соседним столиком. Это было скандалезно! Подобное нахальство вы не должны допускать. Это подрывает хорошую репутацию вашего отеля.

Швейцар пожал плечами.

— А что я могу поделать, сударыня? Гость есть гость.

— Послушайте! Я заинтересована в том, чтобы господин Шульце немедленно исчез. Причина к делу не относится.

Швейцар и бровью не повел.

— Вы интеллигентный человек, — продолжала она. — Повлияйте на директора отеля! Преувеличьте жалобы, поступающие на Шульце. И добавьте, что я никогда больше не приеду сюда, если ничего не будет предпринято. Господин Ленц, кстати, со мной полностью согласен…

— А что надо практически сделать?

— Завтра господин Кюне должен сказать Шульце, чтобы он в интересах постояльцев из отеля уехал. Человек этот явно очень нуждается. Предложите ему денежную компенсацию! Сколько — мне безразлично. Дайте ему триста марок. Для него это состояние.

— Понимаю, — вымолвил швейцар.

— Тем лучше, — высокомерно сказала она. — То, что оставите от пятисот марок, принадлежит, разумеется, вам.

Он с благодарностью поклонился.

— Сделаю все, что в моих силах, сударыня.

— И еще, — сказала она. — Если завтра днем этот господин Шульце не исчезнет, я уеду вечерним поездом в Санкт-Мориц. Это тоже передайте, пожалуйста, вашему директору!

Она небрежно кивнула и пошла в бар. Ее вечернее платье шуршало, будто непрерывно повторяло шепотом свою цену.

Глава восемнадцатая

Разбитые иллюзии

На следующее утро, вскоре после восьми часов, в квартиру фрау Хагедорн на Моммзенштрассе позвонили. Старая дама открыла дверь.

У порога стоял ученик мясника Кухенбуха. Он был почти двухметрового роста, и звали его Карлуша.

— Здравствуйте, вам большой привет от мастера, — сказал он. — И в десять часов вам будет звонить господин Хагедорн. Из Альп. Но пугаться вам незачем.

— Незачем пугаться? — спросила старая дама.

— Ага. Он прислал нам вчера вечером телеграмму и просил, чтобы мы подготовили вас к радостному событию.

— Это на него похоже, — сказала мать. — Радостное событие? Хм! Сейчас иду. Минутку, возьму только для вас пятачок. За беготню.

Она вынесла монетку и дала ее Карлуше. Тот поблагодарил и, топая, сбежал по лестнице.