Питер Пэн и Ловцы звёзд | страница 51



Два гарпуна, метко выпущенные из гарпунной пушки, ударили почти одновременно. Их зазубренные наконечники вонзились в корму. Десятифутовая цепь соединяла их древки с веревкой, тянущейся к кораблю. Веревки напряглись, и Астер ощутил короткий рывок. Шлюпка двинулась задом наперед: пираты тащили ее к «Морскому дьяволу» лебедкой.

«Черный Ус выбрал оба пути, — с невольным восхищением подумал Астер. — Он взялся и за сундук, и за „Осу“».

Астер бросился на корму и попытался выдернуть гарпуны, но те засели слишком глубоко. В отчаянии он развернулся и крикнул моряку:

— Помогите мне отвязать сундук!

— Что?

Моряк все еще не пришел в себя после пребывания под водой.

— Отвязывайте сундук! — повторил Астер, сражаясь с толстой веревкой. — И поскорее!

Моряк кое-как сел и потянулся к узлу с другой стороны сундука. Мгновение спустя он покачал головой. — Мокрая веревка, — прокашлял он. — Этот узел не поддастся, пока веревка не высохнет.

Астер отчаянно рванул веревку. Он оглянулся. Шлюпка была уже почти рядом с «Морским дьяволом». Корма пиратского корабля нависала над ними. Наконец Астеру удалось ослабить узел. Он просунул руки под сундук и попытался поднять его в надежде, что тот освободится от веревки с другой стороны. Но ему едва удалось приподнять его.

«Почему он такой тяжелый?»

Астер еще раз попытался сдвинуть сундук, но у него ничего не получилось. Он снова оглянулся, и оказалось, что он уже может прикоснуться к корме «Морского дьявола». Пираты карабкались вниз по веревочным лестницам, чтобы захватить шлюпку. Астер предпринял последнюю отчаянную попытку поднять сундук, но тот даже не шелохнулся.

«Бесполезно».


Капитан Скотт тянул сколько можно, ожидая, пока «Оса» наведет пушки на стремительно надвигающийся корабль пиратов. Когда ждать было уже нельзя, он скомандовал:

— Огонь!

Гулко бухнули пушки. Одно ядро попало пиратскому кораблю в нос и снесло голову деревянной русалке. Остальные прошли мимо цели. «Морской дьявол» приближался.

«Нас возьмут на абордаж, — подумал Скотт. — По крайней мере, Астер сможет ускользнуть». Но эта надежда рухнула почти мгновенно.

— Капитан Скотт, — сообщил первый помощник, — впередсмотрящий докладывает, пираты захватили шлюпку.

— Что?! — вырвалось у Скотта. — Как?!

— С помощью гарпунов, сэр. Они загарпунили ее, когда мистер Астер повернул обратно, чтобы вытащить из воды моряка.

— Кого-то из наших? Я не слышал, чтобы кто-то упал за борт.

— Нет, сэр. Это Бингхэм.

Скотт не поверил своим ушам.