Питер Пэн и Ловцы звёзд | страница 30
Каким бы опасным ни было их нынешнее положение, оно, пожалуй, было лучше того, что мог припасти для них Черный Ус.
— Погоди-ка, — сказал Харбакл, щурясь еще сильнее. — Это не «Морской дьявол».
Престон присмотрелся внимательнее.
— Да и не «Оса», — заметил он.
Пираты переглянулись, потом вскочили, едва не опрокинув шлюпку, и принялись лихорадочно размахивать руками.
— Эй! — вопили они. — Мы здесь!
Далекое судно приближалось мучительно медленно. Двое охрипших бедолаг продолжали кричать и размахивать руками, но не видели никакого ответа. Наконец Престон воскликнул:
— Нам кто-то машет!
Он подпрыгнул так энергично, что злосчастная шлюпка сразу затонула, оставив пиратов плавать или пытаться это сделать.
Но сомнений не было: судно теперь шло в их сторону. И когда оно приблизилось, пираты разглядели, кто же махал им — кто первым заметил их и спас их жалкие жизни.
— Эй, — сказал Харбакл, — да это же мальчишка!
ГЛАВА 9
Спасение
Питер перегнулся через поручни, чтобы получше рассмотреть, как на борт «Гдетотама» по веревкам с узлами поднимаются два мокрых толстяка. Судно покачивалось на волнах, и толстяки, качающиеся, словно маятники, то и дело вскрикивали.
Питер первым заметил тонущих. Он указал на них матросу, а тот помчался сообщать Сланку. Пока «Гдетотам» шел в их сторону, Питер размахивал руками, подбадривая бедолаг.
И вот теперь, когда их подняли на борт, Питеру, как и всем прочим, не терпелось узнать, кто же они такие и как попали в подобный переплет. Он присоединился к толпе, окружившей толстяков, а те сидели на палубе, тяжело дыша и с опаской глядя на своих спасителей. С них ручьями текла вода. За спинами толпившихся моряков Питер увидел Молли. На миг их глаза встретились, затем Питер отвел взгляд.
«Почему я вечно отворачиваюсь?»
— А ну, дорогу! — прикрикнул Сланк, проталкиваясь через толпу.
Он встал над толстяками и спросил:
— По-английски говорите?
Один из них — тот, который был потолще, хоть и ненамного, — кивнул, откашлялся и сказал:
— Да, сэр.
— Как вас зовут? — спросил Сланк. — С какого вы судна? И как очутились в море?
— Меня зовут Харбакл, сэр, — сказал более жирный толстяк. — А это Престон. Мы вам очень благодарны за спасение, сэр. Мы уж думали, что…
— Я спросил, с какого вы судна, — перебил его Сланк. — И как очутились в море?
— Мы с… э-э… с «Марселя», — проблеял Харбакл.
Престон озадаченно уставился на товарища.
— Да нет же, — возразил он. — Мы с… ой!
Он не договорил, поскольку Харбакл съездил ему по уху.