Питер Пэн и Ловцы звёзд | страница 29
К счастью, у них все получилось: теперь они с Харбаклом лежали спина к спине, соприкасаясь руками.
К сожалению, когда Престон переместил свой изрядный вес ближе к Харбаклу, нос шлюпки стал намного тяжелее, и холодная морская вода хлынула в маленькую лодку.
— Гы-ы-ы-ых! — воскликнул Харбакл, и Престон почувствовал, как пальцы товарища лихорадочно дергают за узлы на его руках.
Сначала он старался лежать неподвижно, но вода прибывала, и Престон начал извиваться, пытаясь удержать голову над водой. Однако вода прибывала очень быстро, и вскоре Престон не мог уже набрать воздуха в грудь. Тогда он задержал дыхание, пока у него не начало жечь в легких. Престон схватился за раздираемую болью грудь и…
Стоп. Он схватился за грудь, а это означает…
Это означает, что его руки свободны!
С силой оттолкнувшись, Престон поднялся на колени, вытащил кляп и принялся жадно хватать ртом свежий морской воздух. Он видел, что шлюпка уходит под воду, но он все еще был жив! Престону прямо не верилось в такое счастье: всего лишь мгновение назад он стоял на пороге смерти, и, однако, все еще дышит, и обязан он этому…
Харбакл!!!
Престон ушел под воду и нашел тело своего товарища, теперь неподвижное. Он схватил Харбакла за волосы и отчаянным рывком вытащил его голову на воздух, и его приятель — слава богу! — издал слабый стон. Престон освободил от кляпа рот Харбакла. Тот закашлялся, и его вырвало морской водой, потом он наконец заговорил.
— Идиот! — произнес он. — Кретин безмозглый!
— Извини, друг, — сказал Престон. — Я забыл, что ты там, на дне.
— Ты забыл, что я на дне? — возмутился Харбакл. — Я развязал тебе руки и спас твою никчемную жизнь, а ты забыл, что я на дне?!!
— Всего на минутку, — оправдывался Престон.
— А ну развяжи меня, — велел Харбакл, — я тебе шею сверну!
Но пока Престон его развязывал, Харбакл успел успокоиться. До них обоих дошло: хотя они и спаслись от немедленной смерти, дальнейшие их перспективы незавидны. Они попытались вычерпать воду из шлюпки руками, но это был напрасный труд: стоило выплеснуть наружу пригоршню воды, как волна тут же возвращала все обратно. Постепенно они, изнемогшие от усталости, холода и отчаяния, отказались от этой затеи.
А затем Престон заметил что-то на горизонте.
— Гляди! — воскликнул он, указывая в ту сторону.
Харбакл прищурился и тоже увидел — мачту.
— Как ты думаешь?.. — произнес Харбакл.
— Не они ли возвращаются за нами?
— Это было бы не очень хорошо.
— Да, верно, — согласился Престон.